Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "полный заповедник" на французский

В систему заповедников по-прежнему входят один Национальный парк и один полный заповедник, на которые приходится 4 процента общей площади лесов.
Actuellement, le réseau de zones protégées comprend seulement un parc national et une réserve naturelle, qui représentent 4 % du couvert forestier.

Другие результаты

Если вы посетите палеонтологические раскопки, как эти, вы как будто почувствуете себя в заповеднике полном вымирающих видов.
Lorsque je me rends à des endroits comme celui-ci, sur ces sites paléontologiques, c'est comme d'aller dans une réserve animale, une réserve d'animaux disparus.
Полное отведение лесных зон под заповедники или принятие технических мер, налагающих невозможные ограничения на частных владельцев или лесничих, равнозначны по сути экспроприации.
La transformation de zones forestières en réserves ou l'adoption de mesures techniques qui imposent des contraintes intenables pour les propriétaires et les gestionnaires forestiers privés équivalent, en fait, à une expropriation.
По мнению Кувейта, масштабы девяти наземных заповедников не компенсируют в полной мере причиненного ущерба, в связи с чем он заявляет, что "фактически имеет право на получение несколько большей компенсации, чем истребует".
Selon le Koweït, l'échelle des neuf réserves terrestres ne compense pas entièrement les dommages causés et il affirme qu'«en réalité il est en droit d'obtenir une indemnité quelque peu supérieure à celle demandée».
Когда мы думаем о морских заповедниках для таких животных, как дельфины, мы должны отдавать себе полный отчёт в тех действиях, которые, по нашему мнению, наносят вред.
Quand on pense aux zones maritimes protégées pour les animaux comme les dauphins, cela signifie que nous devons être conscients des actes qui nous paraissaient bénins.
Правительство отметило, что все народности или этнические группы в Ботсване могут пользоваться всеми благами и правами, включая народность басарва в Центральном заповеднике Калахари. Ботсвана отметила, что племени басарва было разрешено вернуться на свои земли и что правительство в полном объеме выполнило постановление суда.
Le Gouvernement a indiqué que toutes les nationalités ou groupes ethniques du Botswana bénéficiaient de l'intégralité des prestations et des droits, y compris les Basarwas de la Réserve animalière du Kalahari central.
Уже отмечаются захваты земель на территории охраняемых зон, таких, как заповедник Босавас, и территории коренных общин на Атлантическом побережье; люди селятся там на сомнительных основаниях при полном отсутствии контроля со стороны местных и национальных органов власти.
Des zones de réserves telles que Bosawás et les communautés autochtones de la côte atlantique ont commencé à être envahies par des bidonvilles hors du contrôle des autorités locales ou nationales.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 54 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo