Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: чтобы ты помог
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "помог" на французский

Предложения

Чтобы кто-нибудь помог тебе выпустить ее.
C'est quelqu'un qui peut vous aider à sortir d'ici.
Ты только что помог спасти мир.
Tu viens juste d'aider à sauver le monde.
После войны он помог нации восстановиться.
Après la guerre, il a aidé à reconstruire la Nation.
Он помог нам понять, что социальные сети становятся совместным производством.
Il nous a aidé à comprendre que les réseaux sociaux deviennent production sociale.
А виноватый папаша помог всё прикрыть.
Le père se sent coupable et l'aide à cacher tout ça.
И помог сбежать, приехать сюда.
Il m'a aidé à m'échapper... à venir ici.
Глобальный экономический кризис только помог замаскировать хронический структурный дисбаланс в регионе.
C'est à peine si la crise économique mondiale a contribué à masquer les déséquilibres chroniques structurels de la région.
Мистер Бэрд помог полиции раскрыть дело.
M. Braid a aidé le LAPD a résoudre un meurtre.
Потому что я помог шахтёрам и консультации.
Pour tout ce que j'ai fait pour les mineurs et le centre.
Ты помог мне открыть тот люк.
Tu m'as aidé à ouvrir cette porte.
Детектив Морган, за эти годы я помог многим людям.
Détective Morgan, j'ai aidé beaucoup de gens pendant des années.
Кто же ему помог? - Генерал Стернвуд.
Qui est à l'origine ? - Le général Sternwood.
Да, гандизм помог изменить Америку навсегда.
Donc, oui, Gandhi a contribué à changer les Etats-Unis de manière irrévocable.
И помог мне с журналом той кошмарной ночью.
Et il m'a aidée à finir le magazine ce fameux soir.
Ты помог мне открыть свои возможности.
Tu m'as aidé à découvrir mon potentiel.
И если ты не помог Винсу.
Et si tu n'avais pas aidé Vince.
Я думаю Лю помог Тиму найти этого киллера.
Je crois que Liu a aidé Tim à trouver ce tueur.
Он помог мне с этими крошечными пуговками.
Il m'a aidé avec ces tout petits boutons.
Ты помог нам найти Ла Сиюдад.
Tu nous as aidés à trouver La Ciudad.
Я помог своему правительству убить намного больше невинных людей.
J'ai aidé mon gouvernement à tuer bien des innocents et à faire beaucoup plus.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4778. Точных совпадений: 4778. Затраченное время: 227 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo