Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "помогает ему не спать ночами" на французский

Это помогает ему не спать ночами.

Другие результаты

Очищение совести помогает вам спать всю ночь.
Avoir bonne conscience aidait à dormir la nuit.
Хоть что-нибудь помогает вам спать по ночам.
Si ça vous aide à dormir la nuit.
Знаю. Снова не спать ночи напролет.
Je fermerai plus l'oeil de la nuit.
Помогая нам, вы помогаете ему.
En nous aidant, vous l'aidez lui.
Оно пробуждает ваш внутренний голос и помогает ему быть услышанным.
Ça ouvre une porte pour que votre voix intérieure se lève et qu'elle soit entendue.
Она помогает ему собрать её в поездку.
Elle l'a aidé à la préparer pour le voyage.
Да. Она помогает ему одеться в моей комнате.
Oui, elle l'aide à s'habiller dans ma chambre.
А магия помогает ему скрывать свои передвижения и менять внешность.
Et il utilise la magie pour dissimuler ses mouvements et changer son apparence.
Может, Лелантос помогает ему ввезти членов картеля.
Peut-être que Lelantos l'aide à transporter les membres du cartel.
Управляющая держава должным образом учитывает политические устремления народа и помогает ему осуществлять неуклонное развитие.
La puissance administrante tient dûment compte des aspirations politiques des populations et les appuie dans leur développement.
Думаю, это помогает ему справиться с гневом...
Je pense que ça l'aide à faire face à sa colère...
Доктор дал нам приспособление, которое помогает ему дышать во сне.
Le docteur nous a donné cette machine pour l'aider à respirer dans son sommeil.
Продажа некоторых артефактов помогает ему оплачивать обучение.
Vendre des artefacts l'aidait à payer ses études.
Это не дает мне спать ночами.
Je n'en dort pas la nuit.
Наверное, подружка помогает ему чувствовать себя мужчиной.
La maîtresse flatte l'homme en lui.
Когда вы помогаете ему, вы помогаете себе.
Quand vous répandez le bonheur, vous le répandez pour vous-même.
Мир стареет, и вы помогаете ему.
Le monde pousse, vous le nourrissez.
Правая часть его мозга помогает ему ходить.
Le coté droit de son cerveau le faisait marcher droit.
Оно помогает ему в те моменты, когда он охвачен печалью и отчаянием.
Elle l'aide lorsqu'il est abattu par le chagrin et le désespoir.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 346. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 333 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo