Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "пошли ноздря в ноздрю" на французский

Но мы пошли ноздря в ноздрю.

Другие результаты

Мы шли ноздря в ноздрю ПРОСТО я оказался ловчее - как и говорил до того.
On était face à face... et j'ai été le meilleur, comme je l'avais prédit.
Белчеры и Песто идут ноздря в ноздрю.
Les Belcher et les Pesto sont au coude-à-coude.
Они шли ноздря в ноздрю всю ночь, но сейчас мы готовы огласить результат гонки за кресло главы городского совета.
Ça a été au coude-à-coude, trop serré pour un verdict toute la nuit, mais maintenant nous sommes prêts à donner un nom dans la course au conseil municipal.
Голосование будет идти ноздря в ноздрю.
Гриффин и Уокер идут ноздря в ноздрю.
Griffin et Walker sont au coude à coude.
Впервые в истории Американ Саунд Эвордс отец и сын идут ноздря в ноздрю.
C'est la première fois dans l'histoire des American Sound Awards qu'un père et son fils s'affrontent.
Ну, слушай, ты шла ноздря в ноздрю с девушкой, которая пришла первой.
Et bien, tu étais au coude à coude avec la fille qui est arrivée première aux sélections.
Мы идем ноздря в ноздрю с Прэди.
Je suis au coude à coude avec Prady.
По последним опросам, вы идете ноздря в ноздрю.
Spallone et toi êtes au coude à coude.
Они проезжают вираж, ноздря в ноздрю.
Et bien, ils sont au coude à coude.
Они идут ноздря в ноздрю. Мушкетер Кэт выходит на финишную прямую.
Трой, хочу, чтобы ты знал, что вы шли ноздря в ноздрю, но победитель - Эрик.
Troy, sache que c'était très serré mais je vais confier le rôle à Eric.
Хотя пока по данным от всего лишь 46% участков гонка все еще ноздря в ноздрю.
Maintenant, bien que seulement 46% des voix soient comptabilisées, la course est toujours serrée.
Ноздря в ноздрю с Папой Джином, идущим по внешней стороне дорожки неподалеку от Каприза Кастора.
Au coude à coude avec Papa Gene à côté de Castor's Folly.
Шэм и Секретариат! Идут ноздря в ноздрю!
C'est entre Sham et Secrétariat, à égalité !
Мы отставали в Огайо... Ноздря в ноздрю, но слегка отставали.
Et nous étions mal placés en Ohio... au coude à coude mais un peu en dessous.
Если бы это были лошадиные бега, вы бы шли ноздря в ноздрю.
Si c'était une course de cheveux, tu serais de la colle.
Мы с ней шли ноздря в ноздрю.
C'était serré entre elle et moi.
В этой гонке мы с вами до самого конца шли ноздря в ноздрю.
Toi et moi étions au coude à coude dans cette course jusqu'à la fin.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 38. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 165 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo