Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "по вопросам океана и морскому праву" на французский

des affaires maritimes et du droit de la mer
océans et le droit de la mer

Предложения

Правительство Мексики также хотело бы выразить официально свою признательность Отделу по вопросам океана и морскому праву.
Le Gouvernement mexicain voudrait également exprimer officiellement sa reconnaissance à la Division des affaires maritimes et du droit de la mer.
Отдел по вопросам океана и морскому праву по-прежнему ведет напряженную работу и заслуживает нашей высокой оценки.
L'activité de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer est toujours aussi intense et digne d'éloges.
Члены нашей группы стремятся продолжать играть активную роль во всех усилиях по вопросам океана и морскому праву в повестке дня Организации Объединенных Наций.
Des membres de notre groupe se sont efforcés de rester activement engagés dans toutes les initiatives intéressant les océans et le droit de la mer à l'ordre du jour des Nations Unies.
В 2004 году от Отдела по вопросам океана и морскому праву поступила просьба об использовании средств фонда.
La Division des affaires maritimes et du droit de la mer a reçu une demande de subvention au titre du Fonds.
Заявки в фонд рассматриваются Отделом по вопросам океана и морскому праву при содействии независимой группы экспертов.
Les demandes d'aide financière sont examinées par la Division des affaires maritimes et du droit de la mer avec le concours d'un comité d'experts indépendants.
Мы также выражаем благодарность сотрудникам Отдела по вопросам океана и морскому праву за их важную поддержку.
Nous remercions également le personnel de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer de son précieux concours.
Помимо этого, нашей делегации хотелось бы по достоинству оценить работу Отдела по вопросам океана и морскому праву.
Par ailleurs, ma délégation tient à rendre hommage à la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour son travail.
В прошедшем году в контексте работы Комиссии полезные мероприятия по укреплению потенциала в тихоокеанском регионе осуществил Отдел по вопросам океана и морскому праву.
Au cours de l'année écoulée, la Division des affaires maritimes et du droit de la mer a consacré d'importants efforts au renforcement des capacités dans la région du Pacifique, en relation avec le travail de la Commission.
Мы приветствуем деятельность Отдела по вопросам океана и морскому праву в плане помощи по укреплению возможностей государств в деле подготовки представлений.
Nous saluons le concours apporté par la Division des affaires maritimes et du droit de la mer au renforcement des capacités des États pour leur permettre de constituer leur dossier.
От имени Генерального секретаря этот процесс координирует Отдел по вопросам океана и морскому праву.
La Division des affaires maritimes et du droit de la mer coordonne le processus au nom du Secrétaire général.
Мы особенно признательны Отделу по вопросам океана и морскому праву Секретариата за целеустремленные усилия по содействию международной координации и сотрудничеству в управлении океанами.
Nous saluons en particulier la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Secrétariat pour ses efforts dévoués visant à faciliter la coordination et la coopération internationales sur la gouvernance des océans.
Один из сотрудников Отдела по вопросам океана и морскому праву был откомандирован для проведения мероприятий в интересах Трибунала, как этого требовала резолюция 49/28.
Un fonctionnaire de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer a été détaché afin de prendre les dispositions requises par la résolution 49/28 en vue de l'organisation du Tribunal.
В качестве наблюдателя на это совещание был приглашен Отдел по вопросам океана и морскому праву.
La Division des affaires maritimes et du droit de la mer a été invitée en qualité d'observateur.
За рассматриваемый период в Отдел по вопросам океана и морскому праву поступили сведения о ряде других событий.
Au cours de la période considérée, plusieurs autres faits nouveaux ont été portés à l'attention de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer.
Каждый год обязанности Отдела по вопросам океана и морскому праву Организации Объединенных Наций возрастают.
La Division des affaires maritimes et du droit de la mer de l'ONU voit chaque année ses responsabilités s'accroître.
Отдел по вопросам океана и морскому праву продолжал активную деятельность, которая заслуживает нашей высокой оценки.
La Division des affaires maritimes et du droit de la mer continue d'effectuer un travail intensif et louable.
Следует также воздать должное и участию в этой инициативе Отдела по вопросам океана и морскому праву.
Nous tenons également à remercier la Division des affaires maritimes et du droit de la mer d'avoir participé à cette initiative.
Я также выражаю признательность директору Отдела по вопросам океана и морскому праву гну Вацлаву Микулке и его персоналу за их самоотверженную работу и поддержку нашей деятельности.
Je tiens également à remercier le Directeur de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer, M. Václáv Mikulka, et ses collaborateurs, pour leur dévouement et l'appui qu'ils ont apporté à nos travaux.
После этого в течение примерно трех месяцев они проходят стажировку в Отделе по вопросам океана и морскому праву.
Les boursiers font ensuite à la Division des affaires maritimes et du droit de la mer un stage d'une durée d'environ trois mois.
Полные тексты всех материалов имеются на веб-сайте Отдела по вопросам океана и морскому праву.
Le texte intégral de toutes les contributions est disponible sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 78617. Точных совпадений: 229. Затраченное время: 797 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo