Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "по вопросам развития" на французский

de développement
du développement
pour le développement sur le développement
concernant le développement
pour la promotion
sur les questions relatives au développement
sur la mise

Предложения

Центральное правительство представлено там только военными и сотрудниками по вопросам развития.
Le Gouvernement central n'était représenté que par des militaires et des agents de développement.
Совместно с учреждениями по вопросам развития были осуществлены различные мероприятия.
Diverses activités ont été menées en collaboration avec les agences de développement.
Предусмотрено наладить сотрудничество с соответствующими подразделениями ПРООН и другими партнерами по вопросам развития.
La collaboration avec les services concernés du PNUD et d'autres partenaires du développement est envisagée.
УВКБ привлекло партнеров по вопросам развития к удовлетворению среднесрочных и долгосрочных потребностей в реинтеграции.
Le HCR a invité les acteurs du développement à répondre aux besoins à moyen et à long termes du processus de réintégration.
Руководство этой деятельностью осуществляет Управление информации по вопросам развития.
Cette activité est supervisée par la Direction de l'information pour le développement.
Канада также привержена далеко идущим результатам Дохинского раунда переговоров по вопросам развития.
Le Canada est également déterminé à œuvrer en vue de résultats ambitieux dans le cadre du cycle de négociations de Doha pour le développement.
Над восстановлением порядка в Сомали работает Межправительственный орган по вопросам развития.
L'Autorité intergouvernementale pour le développement œuvre également à rétablir l'ordre en Somalie.
Международное сообщество должно активизировать свои усилия по скорейшему завершению Дохинского раунда переговоров по вопросам развития.
La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour conclure rapidement le Cycle de négociations de Doha pour le développement.
Раунд переговоров по вопросам развития в Дохе должен содействовать расширению доступа на рынки.
Le Cycle de négociations de Doha pour le développement doit promouvoir un meilleur accès aux marchés.
В апреле 1999 года было создано Партнерство по вопросам развития избирательных процессов и демократии.
En avril 1999 s'est créé le Partenariat pour le développement des élections et de la démocratie.
Практическое руководство для агентств по вопросам развития".
Guide pratique à l'usage des agences de développement».
Межправительственный орган по вопросам развития оказал помощь переходному федеральному правительству.
L'Autorité intergouvernementale pour le développement a fourni une aide au Gouvernement fédéral de transition.
Важную роль в этих усилиях играет Группа ООН по вопросам развития.
Le Groupe des Nations Unies pour le développement joue un rôle de premier plan dans cette entreprise.
Участие восточнотиморского народа будет обеспечиваться через Консультативную комиссию гражданского общества по вопросам развития.
Les Timorais de l'Est seront associés à son élaboration par l'intermédiaire d'une commission consultative de la société civile pour le développement.
Например, прекратила свое существование Канцелярия Генерального директора по вопросам развития и международного экономического сотрудничества.
Par exemple, le Bureau du Directeur général pour le développement et la coopération internationale a cessé d'exister.
Управление по вопросам развития и сотрудничества, перечень публикаций.
Direction du développement et de la coopération, liste des publications.
Между секретариатом Африканского форума по вопросам развития и Всемирным банком начался обмен сотрудниками.
Des échanges de personnel ont débuté entre le secrétariat du Forum du développement africain et la Banque mondiale.
ЮНИФЕМ также продолжал оказывать поддержку женским центрам по вопросам развития на провинциальном и общинном уровнях.
UNIFEM a également continué d'appuyer les centres pour le développement des femmes aux niveaux des provinces et des collectivités.
Я настоятельно призываю руководителей Сообщества по вопросам развития юга Африки к продолжению их усилий.
J'exhorte les dirigeants de la Communauté de développement de l'Afrique australe à poursuivre leurs efforts.
Рабочая группа придает важное значение усилению координации и сотрудничества между международными организациями по вопросам развития.
Il s'attache surtout à l'amélioration de la coordination et de la collaboration entre les organisations internationales de développement.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2192. Точных совпадений: 2192. Затраченное время: 310 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo