Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "по другому" на французский

différent
autrement
pour un autre
sur un autre
les choses différemment
pas pareil
dans un autre
dans l'autre

Предложения

Все по другому, когда это происходит на твоих глазах.
C'est différent quand ça arrive juste devant vous.
Может всё будет по другому, даже если это вернётся.
Peut-être que ce serait différent même si ça revenait.
Для нас, жить по другому было невозможно.
Pour vivre autrement, fallait être fêlé.
Я не собираюсь звать тебя как-то по другому.
Je ne vais pas vous appeler autrement.
Нет. Здесь определённо всё по другому.
C'est certainement très différent ici.
Матильда, с тех пор как я встретил тебя... всё стало по другому.
Mathilda, depuis que je t'ai rencontrée, tout est différent.
Когда я там, меня зовут как-то по другому.
Quand je suis là-bas, je m'appelle autrement.
Может если бы ты не баллотировался против него это было бы по другому.
Peut-être si tu ne te présentais pas contre lui, ça serait différent.
С той скоростью с какой город изменяется, сейчас там может быть по другому.
La ville a tellement changé, ça doit être différent maintenant.
В жизни же, всё по другому.
Dans la vraie vie, c'est différent.
Все по другому, когда это происходит на твоих глазах.
C'est différent quand c'est sous nos yeux.
Знаете, по другому было гораздо веселее.
Vous savez, c'était plus drôle dans l'autre sens.
Вы выглядите по другому, когда одеты.
Vous avez l'air différente avec vos habits sur vous.
Можно просто произнести его по другому.
Elle pourrait dire ton nom, mais mal.
Чтобы ты сделал всё по другому.
Je veux que tu sois sur le prochain coup.
А здесь все выглядит по другому.
Видимо Макрис видит это по другому.
Clairement, Makris voit ça d'une autre façon.
Я думаю все пойдет по другому.
Je crois que ça sera plutôt le contraire.
Теперь, когда все по другому...
Maintenant que nous prenons les choses dans une nouvelle direction...
Тафт Хартли работает совсем по другому.
Bon, ce n'est pas exactement comme ça que travaille Taft Hartley.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 573. Точных совпадений: 573. Затраченное время: 480 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo