Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "по крайней мере" на французский

Предложения

В пользу последней формулировки государствами-членами представлено по крайней мере два письменных сообщения.
Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.
Книги целы, по крайней мере пока.
Les livres sont en sécurité, au moins pour le moment.
Традиционно понималось, что договоры политического или коммерческого характера будут отменены или по крайней мере приостановлены.
En effet, on considérait traditionnellement que les traités de caractère politique ou commercial se trouvaient annulés ou du moins suspendus.
Грузоотправителям необходимо знать место и по крайней мере приблизительную дату сдачи груза.
Les chargeurs ont en effet besoin de connaître le lieu et la date, du moins approximative, de livraison.
Это самая важная политическая задача - по крайней мере, для Доминиканской Республики.
Il n'y a pas d'action politique plus urgente à mener, en tout cas pour notre pays, la République dominicaine.
У нее никогда не было проблем, по крайней мере пока.
Elle n'a jamais eu de problèmes, en tout cas pas jusqu'à maintenant.
Такого рода деятельность осуществляется или по крайней мере планируется почти всеми Сторонами.
Presque toutes les Parties ont mis en œuvre ou au moins prévu des activités de ce type.
Все страны включают по крайней мере некоторые виды услуг в свои индексы потребительских цен.
Tous les pays font figurer au moins certains services dans leurs indices des prix à la consommation.
Ты должен признать, по крайней мере он старается.
Oui et bien tu dois au moins admettre qu'il fait un effort.
Эд обнаружил по крайней мере семь точек возможного проникновения.
Ed a trouvé au moins sept entrées pour les intrus potentiels.
Вам придется подождать по крайней мере год.
Vous pouvez envisager au moins un an d'attente.
Центр продолжит работу по крайней мере в течение следующих пяти лет.
Le Centre doit poursuivre ses opérations pendant les cinq prochaines années au moins.
Многие или, по крайней мере, некоторые коллеги говорили о территориальной целостности.
Nombre, ou du moins quelques-uns, de nos collègues ont fait référence à l'intégrité territoriale.
Для учреждений и специалистов-практиков в области развития существуют по крайней мере два вида программирования.
Il existe au moins deux modèles de choix de programmation pour les agences de développement et les praticiens.
До конца 2000 года планируется провести по крайней мере один курс торговой дипломатии.
Au moins un cours d'initiation à la diplomatie commerciale devrait être organisé avant la fin de l'année 2000.
Мы должны, по крайней мере, ограничить применение права вето.
Nous devons, au moins, limiter l'exercice du droit de veto.
Рекомендуется предпринять усилия для непосредственного погашения по крайней мере части задолженности по обязательным взносам.
Il est recommandé de s'efforcer de régler directement une partie au moins des arriérés de contributions obligatoires.
Всё прикольное стоит по крайней мере 8 долларов.
Tout ce qui est drôle coûte au moins $8.
В то же время было признано желательным упомянуть по крайней мере традиционные средства урегулирования.
Dans le même temps, il était jugé souhaitable d'inclure au moins les moyens traditionnels de règlement.
Есть по крайней мере одно событие, которое мы рассматриваем с определенным удовлетворением.
Il existe au moins un fait nouveau que nous pouvons voir avec un certain degré de satisfaction.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14015. Точных совпадений: 14015. Затраченное время: 173 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo