Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "по предотвращению распространения" на французский

pour prévenir la prolifération
à prévenir la prolifération
pour empêcher la prolifération
pour prévenir la propagation
afin de prévenir la prolifération
sur la non-prolifération
vue de prévenir la prolifération
visant à prévenir la propagation
visant à empêcher la prolifération
à empêcher la propagation
Halte à
la prévention de la prolifération

Предложения

77
72
30
Поэтому мы призываем к скорейшей активизации многосторонних механизмов по предотвращению распространения и содействию разоружению.
Nous appelons donc à une revitalisation rapide des instruments multilatéraux pour prévenir la prolifération et promouvoir le désarmement.
Важным звеном усилий по предотвращению распространения ядерного оружия является универсализация ДНЯО.
L'universalité du TNP est essentielle pour prévenir la prolifération des armes nucléaires.
Она стимулирует применение более динамичного и упреждающего подхода в работе по предотвращению распространения ОМУ, средств их доставки и соответствующих технологий.
Elle donne également de l'élan à une approche plus dynamique et efficace, qui vise à prévenir la prolifération des armes de destruction massive, de leurs vecteurs et des technologies connexes.
С другой стороны, усилия по предотвращению распространения не должны вести к ненужным ограничениям в разработке и использовании ядерной энергии.
Par ailleurs, les efforts destinés à prévenir la prolifération ne doivent pas imposer des restrictions indues au développement et à l'utilisation de l'énergie nucléaire.
Необходимо также в срочном порядке обеспечить дальнейший прогресс в работе по предотвращению распространения стрелкового оружия и легких вооружений.
Des progrès supplémentaires doivent aussi intervenir d'urgence pour empêcher la prolifération des armes légères.
Скорейшее заключение договора о расщепляющихся материалах было бы огромным вкладом в усилия международного сообщества по предотвращению распространения ядерного оружия.
La conclusion rapide d'un traité sur les matières fissiles serait d'une grande contribution aux efforts entrepris par la communauté internationale pour empêcher la prolifération des armes nucléaires.
Индия поддерживает усилия международного сообщества по предотвращению распространения средств доставки ОМУ и связанных с ним материалов, оборудования и технологий.
L'Inde appuie les efforts déployés par la communauté internationale pour prévenir la prolifération de vecteurs d'armes de destruction massive et des matières, équipements et technologies apparentés.
ИБОР опирается на усилия международного сообщества по предотвращению распространения ОМУ, систем его доставки или соответствующих материалов и дополняет существующие договоры и режимы.
L'ISP fait suite à des efforts consentis par la communauté internationale pour empêcher la prolifération des armes de destruction massive, de leurs vecteurs et des matières connexes, et elle complète les traités et régimes existants.
Осуществление и соблюдение на национальном уровне имеют решающее значение, поскольку именно на этом уровне принимаются меры по предотвращению распространения и недопущению получения террористами доступа к этим ужасным видам оружия.
La mise en œuvre et le respect au niveau national sont essentiels, car c'est dans ce domaine que des mesures sont prises pour prévenir la prolifération et empêcher des terroristes d'avoir accès à de ces terribles armes.
Соединенные Штаты наглядно показывают, что они выступают за решительные многосторонние действия по предотвращению распространения этих видов оружия и привержены сотрудничеству с Организацией Объединенных Наций и международным сообществом в интересах достижения этой цели.
Depuis longtemps, Les États-Unis ont pris des mesures multilatérales vigoureuses pour prévenir la prolifération de ces armes et se sont engagés à œuvrer avec les Nations Unies et la communauté internationale à la réalisation de cet objectif.
Республика Корея присоединилась к Глобальному партнерству «Группы восьми» в 2004 году для того, чтобы поддержать международные усилия по предотвращению распространения оружия и материалов массового уничтожения.
La République de Corée a rejoint le partenariat global du G-8 en 2004 afin de soutenir les efforts déployés à l'échelon international pour prévenir la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes.
Необходимо укрепить многосторонние механизмы по предотвращению распространения и по содействию разоружению для того, чтобы они продолжали вносить свой вклад в обеспечение международного мира и безопасности.
Il importe de redynamiser les instruments multilatéraux visant à promouvoir le désarmement et à prévenir la prolifération, de sorte qu'ils puissent continuer à contribuer au maintien de la paix et de la sécurité internationales.
Гарантии Агентства являются незаменимым компонентом режима ядерного нераспространения, а его роль в области контроля будет приобретать все большую важность в наших усилиях по предотвращению распространения ядерного оружия.
Les sauvegardes de l'Agence constituent une composante indispensable du régime de non-prolifération nucléaire et son rôle de vérification ne peut que devenir plus important dans les efforts que nous déployons pour prévenir la prolifération des armes nucléaires.
Принятие и обеспечение выполнения надежных и эффективных мер по предотвращению распространения ядерного, химического и биологического оружия и средств его доставки является задачей, которая требует постоянного внимания международного сообщества.
Adopter et appliquer effectivement des mesures visant à prévenir la prolifération des armes nucléaires, chimiques ou biologiques et de leurs vecteurs exige une attention constante de la part de la communauté internationale.
Несмотря на неудачи последнего времени, Договор по-прежнему имеет существенно важное значение для усилий по предотвращению распространения ядерного оружия, продвижению вперед ядерного разоружения и обеспечению сотрудничества в области использования ядерной энергии в мирных целях.
En dépit des récents revers, le TNP continue de jouer un rôle fondamental dans l'action visant à prévenir la prolifération des armes nucléaires, à faire progresser le désarmement nucléaire et à parvenir à la coopération dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
Поэтому наши совместные усилия по предотвращению распространения ядерного оружия должны подкрепляться параллельными усилиями, направленными на поддающееся проверке и необратимое уничтожение всех видов ядерных вооружений и обеспечение всеобщего присоединения к Договору о нераспространении ядерного оружия.
Nos efforts concertés pour prévenir la prolifération des armes nucléaires doivent donc s'accompagner d'un effort comparable pour éliminer d'une manière vérifiable et irréversible toutes les armes nucléaires et parvenir à une adhésion universelle au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
Финляндия рассматривает Договор о нераспространении ядерного оружия и связанный с ним режим гарантий в качестве ключевых элементов глобальных усилий по предотвращению распространения ядерного оружия.
La Finlande considère que le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et le régime de garanties qui s'y rapporte sont des éléments essentiels de l'action internationale visant à prévenir la prolifération des armes nucléaires.
Он является основным элементом международных усилий по предотвращению распространения ядерного оружия.
Il a servi de pilier central aux efforts mondiaux destinés à empêcher la dissémination des armes nucléaires.
Мы готовы сотрудничать в деле разработки путем переговоров универсальных и недискриминационных мер по предотвращению распространения ракет.
Nous sommes prêts à coopérer à la mise au point de mesures non discriminatoires et universellement négociées pour éviter la prolifération des missiles.
Его правительство по-прежнему рассматривает ДНЯО в качестве основы международных усилий по предотвращению распространения ядерного оружия.
Son gouvernement continue de considérer le TNP comme le fondement même des efforts déployés à l'échelle mondiale pour lutter contre la prolifération des armes nucléaires.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 108. Точных совпадений: 108. Затраченное время: 166 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo