Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: по сравнению со средними
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "по сравнению со" на французский

par rapport à
comparé à
par comparaison avec
en comparaison avec
en comparaison de
par rapport aux
comparé aux
comparée à
contre
en regard

Предложения

Количество серопозитивных среди работающих весьма значительно по сравнению со всем трудоспособным населением.
Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.
Что касается здравоохранения и образования, то его страна добилась больших успехов по сравнению со многими другими странами.
Dans le domaine de la santé et de l'éducation, le Myanmar a obtenu de bons résultats par rapport à de nombreux autres pays.
УСВН отметило озабоченность, испытываемую сотрудниками субрегиональных представительств в связи с отсутствием достаточных возможностей в области получения профессиональной подготовки, особенно по сравнению со штаб-квартирой ЭКА.
Le BSCI a noté que le personnel des bureaux sous-régionaux se plaint du manque de possibilités de formation, en particulier par comparaison avec le siège de la Commission.
Такая система должна быть действительно усовершенствована по сравнению со своей предшественницей, а инвестиции в этой области должны содействовать повышению производительности и сокращению объема расходов.
Ce système doit représenter une véritable amélioration par rapport à son prédécesseur et les investissements en cause doivent générés des gains de productivité et une réduction des dépenses.
Официально утвержденное колесо не должно снижать эффективность тормозов по сравнению со сменным колесом изготовителя.
Une roue homologuée ne doit pas réduire l'efficacité des freins par rapport à une roue de remplacement du fabricant.
Создание трибунала по спорам первой инстанции станет серьезным положительным сдвигом по сравнению со старой системой.
Un tribunal du contentieux de première instance représentera une nette amélioration par rapport à l'ancien système.
На 1000 человек населения в Африке приходится всего 18 телефонных номеров, по сравнению со 146 в мире в целом и 567 в странах с высоким уровнем дохода.
Il n'y a que 18 lignes téléphoniques pour 1.000 personnes en Afrique, par rapport à 146 dans le monde entier et 567 dans les pays à revenus élevés.
Показатели численности учащихся в классе в школах Агентства по сравнению со школами принимающих стран и Палестинского органа
Taux d'occupation des classes dans les écoles de l'Office par rapport à celles du pays hôte et de l'Autorité palestinienne
Стоимость услуг по сравнению со стоимостью товаров зависит от производительности.
En comparaison avec le coût des produits, le coût des services dépend de la productivité.
Базисная ставка Центрального банка составляла 25 процентов по сравнению со 140 процентами в начале 2002 года.
Le taux directeur de la Banque centrale se situe à 25 % contre 140 % début 2002.
Хотя Метти - любитель по сравнению со мной.
Bien que Matty soit un peu plus amateur que moi.
Равно как ваша или моя по сравнению со всем этим.
Ni la mienne, ni la vôtre, comparées à ce qui se cache ici.
Не так плохо по сравнению со мной.
Vous avez eu de la chance.
Несмотря на эти ограничивающие возможности факторы, стране удалось добиться более высокого уровня развития своих населенных пунктов по сравнению со многими развивающимися странами.
Malgré ces restrictions, le pays a été en mesure d'atteindre un niveau de développement des établissements humains qui soutient favorablement la comparaison avec celui de nombreux pays en développement.
В 2000 и 2001 календарных годах количество отчетов, представленных для Регистра, существенно возросло по сравнению со всеми предыдущими годами.
Le nombre de rapports présentés avait sensiblement augmenté par rapport aux années précédentes.
Преимущества - Разумно удобный доступ к более подробным данным по сравнению со стандартными статистическими материалами.
Avantages - Accès relativement facile à des données plus détaillées que celles contenues dans les produits statistiques standard.
Министры договорились провести оценку видеозаписи, чтобы оценить ее преимущества для уголовного судопроизводства по сравнению со звукозаписью.
Les ministres compétents ont convenu de procéder à une évaluation de l'enregistrement vidéo pour savoir quel en est l'intérêt pour la justice pénale par rapport à l'enregistrement sonore.
Нынешние делегаты моложе и имеют лучшее, по сравнению со своими предшественниками, формальное образование.
Les représentants élus étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.
Однако то, что страна может получить от своей торговой деятельности, зависит от глобального предложения экспортируемых товаров по сравнению со спросом.
Toutefois ce qu'un pays peut effectivement gagner de ses activités commerciales dépend de l'offre mondiale de produits exportables en regard de la demande.
В некотором отношении равенство и недискриминация, будучи усилены законодательно, являются более весомыми по сравнению со справедливостью.
À certains égards, les principes d'égalité et de non-discrimination, qui sont consacrés par le droit, ont plus de pouvoir que celui d'équité.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 645. Точных совпадений: 645. Затраченное время: 180 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo