Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "по этому" на французский

Предложения

8274
1645
678
658
352
308
224
Поэтому Австралия приветствует представление Канадой проекта резолюции по этому договору.
L'Australie se félicite donc de la présentation par le Canada d'un projet de résolution sur ce traité.
В духе компромисса Франция готова не возражать против консенсуса по этому тексту.
Dans un esprit de compromis, la France est prête à ne pas s'opposer au consensus sur ce texte.
Слушай, встречаемся по этому адресу.
Ecoute-moi. Tu me retrouves à cette adresse.
Мужской голос сказал, что по этому адресу убили Мануэля.
Une voix d'homme a dit qu'un Manuel avait été tué à cette adresse.
Для меня особая честь выступить перед Генеральной Ассамблеей по этому случаю.
Je suis particulièrement honorée de m'adresser à l'Assemblée générale à cette occasion.
Отправляйте письма по этому адресу в Дании.
Vous pouvez faire suivre les lettres à cette adresse au Danemark.
Вас будут ждать по этому адресу после концерта.
On vous attendra à cette adresse, après le concert.
Нам нужна группа захвата по этому адресу.
Nous avons besoin d'une équipe du SWAT à cette adresse.
Кто еще приходит по этому адресу.
Voyons qui d'autre va et vient à cette adresse.
Финансовая и другая информация банка должны храниться по этому адресу.
Les dossiers financiers et autres de la banque doivent être conservés à cette adresse.
Необходимы статистические данные по этому аспекту информационного общества.
Des statistiques sont indispensables sur ce segment de la société de l'information.
Переговоры по этому важнейшему вопросу нельзя бесконечно замораживать на Конференции по разоружению.
Des négociations sur ce sujet prioritaire ne peuvent pas être exclues indéfiniment du programme de travail de la Conférence du désarmement.
Все участники избрали конструктивный подход, отказавшись от полемики по этому особенно сложному вопросу.
Tous les participants ont adopté une approche constructive, refusant la polémique sur ce sujet particulièrement complexe.
Он хотел бы получить разъяснения по этому ключевому моменту.
Le représentant des États-Unis souhaiterait des précisions sur ce critère de rattachement essentiel.
Совет может представить замечания по этому докладу.
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être faire des observations sur ce rapport.
Решение по этому предложению пока не принято.
Il reste cependant qu'aucune décision n'a encore été prise relativement à cette proposition.
Он хочет немедленно видеть вас обоих по этому адресу.
Il veut que vous alliez tous les deux à cette adresse.
Поступило сообщение о мертвой женщине по этому адресу.
Le Samu a reçu un appel au sujet d'une femme à cette adresse.
Полномочия по этому акту были делегированы правительствам штатов.
Les pouvoirs conférés par cette loi ont été délégués aux autorités administratives respectives des États.
Решения по этому докладу еще предстоит принять.
Aucune décision n'a encore été prise à ce sujet.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3781. Точных совпадений: 3781. Затраченное время: 244 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo