Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "правам человека" на французский

Предложения

Управление по правам человека также подотчетно правительству.
Au demeurant, le Bureau des droits de l'homme dépend du Gouvernement.
Япония ратифицировала и выполняет главные документы по правам человека.
Le Japon a ratifié les principaux instruments relatifs aux droits de l'homme et les applique.
Она организовала 95 пресс-конференций по правам человека.
Il a organisé 95 conférences de presse consacrées aux droits de l'homme.
Внимание Комитета обращается на вспомогательные органы Совета по правам человека.
L'attention des membres du Comité est appelée sur les organes subsidiaires du Conseil des droits de l'homme.
Директивное руководство программой осуществляет Комиссия по правам человека.
Le programme est établi suivant les directives de la Commission des droits de l'homme.
Именно такой метод применяется Комитетом по правам человека.
Cette méthode est d'ailleurs celle suivie par le Comité des droits de l'homme.
Отдельная глава доклада посвящена правам человека и конфликтам.
Un autre chapitre du rapport traite des droits de l'homme et des conflits.
Г-н СИСИЛИАНОС воздает должное государству-участнику за его приверженность правам человека.
M. SICILIANOS rend hommage à l'État partie pour son engagement en faveur des droits de l'homme.
Он продемонстрировал глубокую и подлинную приверженность правам человека.
Il a fait preuve d'engagement profond en faveur des droits de l'homme.
Другой совместной целью является распространение публикаций по правам человека.
L'un des buts poursuivis est aussi de diffuser les publications sur les droits de l'homme.
Подписана на Межамериканской специальной конференции по правам человека.
Signée à la Conférence spécialisée interaméricaine sur les droits de l'homme, 22 novembre 1969.
Республика Молдова полностью поддерживает приверженность созданию Совета по правам человека.
La République de Moldova approuve pleinement l'engagement pris de créer un Conseil des droits de l'homme.
Азербайджан приветствовал сотрудничество государства с международными учреждениями по правам человека.
L'Azerbaïdjan s'est félicité de la collaboration de l'État avec les institutions internationales chargées des droits de l'homme.
Государству-участнику надлежит осуществить национальную программу образования по правам человека.
L'État partie devrait mettre en place un programme national d'éducation aux droits de l'homme.
Концепция развивалась как дополнение к индивидуальным правам человека.
Ce concept est venu s'ajouter à celui des droits de l'homme individuels.
Женщина возглавляет парламентский комитет по правам человека.
La Commission parlementaire des droits de l'homme est également présidée par une femme.
Консультант по правам человека Азиатского форума провел сравнительный анализ национальных планов действий.
Le consultant pour les droits de l'homme auprès de Forum Asia a présenté une analyse comparée des plans d'actions nationaux.
Правительство сейчас создает независимую национальную комиссию по правам человека.
Le Gouvernement est en train de mettre en place une commission nationale indépendante des droits de l'homme.
Областные координационные органы по правам человека.
Les organes de coordination des droits de l'homme au niveau des districts.
Контроль за исполнением закона предполагается возложить на Уполномоченного по правам человека.
Il est envisagé de confier au Commissaire aux droits de l'homme le contrôle de l'application de la loi.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22121. Точных совпадений: 22121. Затраченное время: 166 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo