Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "праздник" на французский

fête
célébration
jour férié
soirée
anniversaire
festival
gala
festin
vacances
festivités
Noël
Thanksgiving
célébrer

Предложения

О, это большой праздник в польском сообществе.
Oh, le jour du Duza est une grande fête dans la communauté polonaise.
О, это большой праздник в польском сообществе.
Duza Day c'est une énorme fête pour les polonais.
Рузвельт сделал такой праздник в четвёртый четверг ноября.
C'est un jour férié que Roosevelt a créé le quatrième jeudi de novembre.
День Святого Валентина это не праздник.
La st Valentin n'est pas un jour férié.
Возвращайся на свой праздник жизни и позволь мне поесть.
Maintenant, retournez à votre fête et laissez-moi dîner en paix.
Вообще-то, маленький интимный праздник - это приятно.
En fait, c'est bien d'avoir une petite fête intime.
До чего странный был этот праздник.
C'était bizarre d'être à cette fête.
Пусть этот праздник принесет процветание, мир и безопасность для всех.
Puisse cette fête apporter la prospérité, la paix et la sécurité à tous.
Там внутри праздник в честь нового короля.
Il y a une fête à l'intérieur pour célébrer le nouveau roi.
Не позволю тебе испортить мой праздник, снова ссорясь с Хемингуэем.
Je ne te laisserais pas gâcher ma fête en te disputant encore avec Hemingway.
Почему, ты наоборот придумала новый праздник...
Pourquoi, tu viens juste de créer un nouveau jour férié...
В Украине 29 мая отмечалось как профессиональный праздник миротворцев.
En Ukraine, le 29 mai est observé en tant que journée professionnelle des soldats de la paix.
Сегодняшний праздник должен также стать днем памяти.
Cette journée de commémoration devrait être aussi une journée de réflexion.
В этот день отмечается также национальный праздник Камеруна.
Le 20 mai, c'est aussi la fête nationale du Cameroun.
Мы решили, что хотим отметить праздник вместе.
Nous avons décidé que nous voulions passer les vacances ensemble.
Весенний праздник одинаков каждый год, папа.
La fête du printemps est la même tous les ans.
Поэтому мы и предлагаем устроить праздник для римского народа.
C'est pourquoi nous proposons une fête pour le peuple de Rome.
Адель не позволила бы мне пропустить праздник Золы.
Adele n'a pas voulu que je rate la fête de Zola.
Это ежегодный праздник, прославляющий старую традицию.
C'est une fête annuelle, célébrant une vieille tradition.
Мама решила, что нам нужен большой семейный праздник.
Maman a décidé qu'il nous fallait un grand repas de famille.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1410. Точных совпадений: 1410. Затраченное время: 71 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo