Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "превышают расходы" на французский

plus élevé que celui
После финансовых трудностей 90-х годов, в настоящее время поступления по оперативному бюджету превышают расходы.
Après les difficultés financières des années 1990, le budget opérationnel est à présent excédentaire.
В некоторых случаях издержки и усилия по их ликвидации превышают расходы по их производству.
Dans certains cas, leur élimination a nécessité plus de ressources et d'efforts que leur production.
Транспортные издержки, связанные с перевозкой сухопутным транспортом, как правило, значительно превышают расходы по перевозке морским транспортом.
Les coûts du transport terrestre ont tendance à être nettement supérieurs aux coûts du fret maritime.
Впервые в новейшей истории России в бюджете на текущий год расходы на образование превышают расходы на национальную оборону.
Cette année et pour la première fois dans l'histoire moderne de la Russie, les dépenses d'éducation dépassent celles de la défense nationale dans le budget annuel.
В странах, по которым имеется информация, поступления от налогов на табак в 500 с лишним раз превышают расходы на борьбу против табака.
Dans les pays à propos desquels on dispose d'informations, le revenu des taxes sur le tabac est plus de 500 fois supérieur au budget consacré à la lutte contre le tabagisme.
Другим результатом является то, что налоговые поступления от табака в 500 с лишним раз превышают расходы на борьбу против табака.
Autre conclusion : les revenus fiscaux du tabac sont plus de 500 fois supérieurs aux dépenses de la lutte contre le tabagisme.
Впервые за всю историю России бюджетные расходы на образование превышают расходы на оборону.
Et pour la première fois dans l'histoire de la Russie, le budget de l'éducation a été supérieur à celui de la défense.
Я полагаю, что расходы на такие поездки, возможно, превышают расходы на фактическое размещение одного сотрудника внутри государства.
Je pense que le coût de ces visites est probablement plus élevé que celui d'implanter un poste dans l'État en question.
Консультативный комитет отмечает, что ежегодные расходы, связанные с преобразованием должностей, приблизительно в три раза превышают расходы, связанные с наймом индивидуальных подрядчиков.
Le Comité consultatif note que le coût annuel des fonctions converties est approximativement trois fois plus élevé que celui des contrats accordés aux vacataires.
Монголия расходует значительную долю своего валового внутреннего продукта на транзитные перевозки через территорию двух своих соседей - России и Китая, и на связанные с этим страховые издержки; наши транспортные расходы примерно в два раза превышают расходы других развивающихся стран.
La Mongolie consacre une part importante de son produit intérieur brut, approximativement deux fois plus que les autres pays en développement, aux coûts du transport de transit et d'assurance avec ses deux voisins, la Russie et la Chine.
Разработка программного обеспечения представляет собой трудоемкий процесс и связанные с ней расходы, как правило, намного превышают расходы на оборудование.
Le développement de logiciels exige beaucoup de travail et son coût est généralement beaucoup plus élevé que celui du matériel.
Например, эмпирическое исследование, проведенное в 11 странах ОЭСР, позволило выяснить, что расходы на соблюдение административных процедур на одного работника у самых мелких МСП более чем в пять раз превышают расходы крупнейших из них.
Par exemple, une étude empirique réalisée dans 11 pays de l'OCDE a révélé que les coûts par employé liés au respect des procédures administratives étaient cinq fois plus élevés pour les toutes petites PME que pour les plus grandes.
КНПК также утверждает, что издержки, связанные с таким аварийным обслуживанием в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта намного превышают расходы на обычное ремонтно-техническое обслуживание.
Selon la KNPC, le coût de cette opération de maintenance exceptionnelle résultant de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq a été largement supérieur à ceux d'une maintenance normale.
Связанные же с этим расходы зачастую значительно превышают расходы, которые могут быть вызваны внедрением любого политического процесса на основе участия.
Il va sans dire que ces coûts sont beaucoup plus élevés que ceux pouvant résulter des processus politiques d'inclusion.
Он подчеркнул, что после окончания холодной войны расходы частного сектора на НИОКР резко возросли и сейчас превышают расходы, финансируемые правительствами.
Il a rappelé qu'après la guerre froide, les dépenses de R-D du secteur privé avaient décollé et dépassaient désormais celles du secteur public.
С точки зрения альтернативных расходов фактологические данные по таким странам, как Филиппины, показывают, что расходы домохозяйств из числа бедных слоев населения на табак превышают расходы на образование, здравоохранение или одежду.
Aux Philippines, par exemple, on a constaté que le budget consacré au tabac par les ménages, mesuré en coût de renonciation, est supérieur à celui consacré à l'éducation, à la santé ou à l'habillement.
Разработка программного обеспечения - это очень трудоемкий процесс, и расходы на него, как правило, превышают расходы на аппаратное обеспечение.
La conception de logiciels est une activité à forte intensité de main-d'œuvre et dont les coûts sont généralement supérieurs à ceux du matériel.
Средние расходы на строительство начальной школы на любом из островов Мальдивского архипелага в пять-шесть раз превышают расходы на те же цели у ближайшего островного соседа - Шри-Ланки.
Le coût moyen de la construction d'une école primaire ou d'un petit dispensaire sur l'une des îles est cinq à six fois supérieur au coût de la construction d'une école semblable dans l'un des pays insulaires voisins, Sri Lanka.
Подушевые расходы на здравоохранение у получателей ренты в среднем в два раза превышают расходы на здравоохранение в других группах домохозяйств.
Les dépenses de santé par personne chez les rentiers sont en moyenne deux fois plus élevées que chez les autres groupes.
По оценкам экспертов, затраты на конструирование и производство новых боеприпасов с устройствами СУ в несколько раз превышают расходы на производство боеприпасов, не оснащенных такими устройствами.
Selon les estimations des experts, la mise au point et la production de nouvelles munitions dotées de mécanismes d'autodestruction représentent un coût plusieurs fois supérieur à celui de la production de munitions normales.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 25. Точных совпадений: 25. Затраченное время: 83 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo