Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "предварительно намечено" на французский

Предложения

26
Проведение следующего заседания МККС предварительно намечено на сентябрь.
La prochaine réunion du Conseil est fixée, à titre indicatif, au mois de septembre.
Судебное разбирательство было предварительно намечено на 4 июля 2002 года.
Une date provisoire a été fixée pour le procès au 4 juillet 2002.
Подготовка руководящих принципов, как ожидается, будет завершена на третьем совещании Целевой группы, которое предварительно намечено на март 2009 года.
Ils devraient être définitivement mis en forme par l'Équipe spéciale à sa troisième réunion, dont la date a été provisoirement fixée à mars 2009.
Проведение самого мероприятия, посвященного Договору, предварительно намечено на первую неделю работы пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
La manifestation spéciale proprement dite devrait avoir lieu au cours de la première semaine de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale.
Проект круга ведения Комитета будет широко распространен и обсужден в ходе первого заседания предлагаемого комитета, которое предварительно намечено на середину 2005 года.
Le projet en serait diffusé pour être examiné à la première réunion de ce comité, prévue à titre indicatif pour le milieu de 2005.
Следующее совещание Специальной совместной рабочей группы предварительно намечено на декабрь 2007 года, и почти все необходимые средства на проведение совещания получены в качестве добровольных взносов.
La prochaine réunion du groupe de travail spécial conjoint était en principe prévue pour décembre 2007; presque tous les fonds nécessaires à l'organisation de la réunion avaient été reçus sous forme de contributions volontaires.
ЮНЕП планирует организовать один региональный семинар-практикум, направленный на начало осуществления данного проекта в странах, выбранных для данного эксперимента, что предварительно намечено на ноябрь 2006 года.
Le PNUE prévoit d'héberger un atelier régional afin de lancer le projet pour les pays pilotes, théoriquement en novembre 2006.
Проведение очередного пленарного заседания предварительно намечено на субботу вечером, 1 сентября, и, как ожидается, пленарные заседания будут проводиться трижды в день до конца Конференции.
La session plénière ordinaire devrait, selon le programme provisoire, commencer dans la soirée du samedi 1er septembre et durer jusqu'à la fin de la Conférence, à raison de trois séances par jour.
В целях поддержки подготовительной работы для КУР-14 ЕЭК ООН на своей шестидесятой сессии 25 февраля 2005 года постановила организовать совещание по вопросам осуществления на региональном уровне, которое предварительно намечено на середину декабря 2005 года в Женеве.
À l'appui des travaux préparatoires requis, la CEE a décidé à sa soixantième session, le 25 février 2005, d'organiser une réunion régionale sur la mise en œuvre, qui aura sans doute lieu à la mi-décembre 2005 à Genève.
Просьба о представлении сообщений будет направлена странам в феврале 2004 года, при этом предварительно намечено, что окончательные национальные сообщения должны быть получены к концу 2004 года.
La demande de présentation des rapports devrait être adressée aux pays en février 2004, la date limite de présentation de la version finale des rapports nationaux étant fixée provisoirement à la fin 2004.
Предварительно намечено направить в Сингапур миссию для изучения финансовых отчетов и проведения интервью.
Une mission à Singapour a été prévue provisoirement pour examiner les dossiers financiers et avoir des entretiens.
ЮНЕСКО: Предварительно намечено перевести Институт статистики ЮНЕСКО в Монреаль в сентябре 2001 года.
UNESCO: L'Institut de statistique de l'UNESCO devrait en principe être transféré à Montréal en septembre 2001.
На 2006 год предварительно намечено две сессии Комиссии: 3-21 апреля и 21 августа - 8 сентября.
Deux sessions de la Commission sont provisoirement prévues pour 2006, du 3 au 21 avril et du 21 août au 8 septembre.
отметило, что проведение седьмой сессии Специальной группы экспертов предварительно намечено на 16-17 ноября 2004 года в Женеве.
A noté que la septième session du Groupe spécial d'experts était provisoirement fixée aux 16 et 17 novembre 2004 et se tiendrait à Genève.
Проведение пятой сессии Рабочей группы было предварительно намечено на 30 сентября - 1 октября 2004 года в Женеве. 1 Пересмотренный круг ведения прилагается к записке секретариата, представленной Комитету по экологической политике на его десятой сессии.
Les dates de la cinquième session du Groupe de travail ont été provisoirement fixées aux 30 septembre et 1er octobre 2004 à Genève.

Другие результаты

Следующая сессия Комитета предварительно намечена на март 2008 года.
La session suivante du Comité est prévue à titre provisoire en mars 2008.
Следующая их встреча предварительно намечена на 11 июня.
La prochaine est prévue, sous toute réserve, pour le 11 juin.
Нам также следует позитивно откликнуться на просьбу правительства и оказать ему техническую помощь в проведении предстоящих общенациональных выборов, предварительно намеченных на 2004 год.
Nous devrions également répondre favorablement à la demande du Gouvernement en fournissant une assistance technique pour les prochaines élections nationales, provisoirement prévues pour 2004.
Специальный докладчик заявил о своем намерении посетить район нефтедобычи в ходе своего следующего визита, предварительно намеченного на первую половину октября.
Le Rapporteur spécial a fait part de son intention de se rendre dans la zone pétrolière au cours de sa prochaine mission, qui a été en principe fixée à la première quinzaine d'octobre.
Следующая сессия Коллегии предварительно намечена на 24 или 25 мая 2004 года.
La date de la prochaine réunion du Collège a provisoirement été fixée au 24 ou 25 mai 2004.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 121. Точных совпадений: 15. Затраченное время: 205 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo