Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: с предохранителя
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "предохранителя" на французский

fusible

Предложения

38
У нас нет ни одного предохранителя.
Il n'y a plus de fusibles.
Например, у него нет предохранителя и не слишком большая отдача.
Il n'y a, par exemple, pas de gâchette de sécurité ni beaucoup de recul.
Нет предохранителя, если вы захотите уйти?
Il n'y a pas un mécanisme de sécurité si vous voulez partir ?
Я могу сказать только то, что это своего рода ключ, сродни предохранителя.
Tout ce que je peux vous dire c'est que c'est une sorte de clé dotée d'un dispositif de sécurité intégrée.
Эксперт от КСАОД представил документ GRRF-65-03, содержащий предложение об исключении конструкционных ограничений на использование плавкого предохранителя на транспортных средствах, оснащенных тормозной системой "ЭТС".
L'expert de la CLEPA a présenté le document GRRF-65-03, qui vise à supprimer, sur les véhicules équipés d'un système de freinage électronique, l'interdiction d'utiliser un fusible.
Когда интерпретированы правильно, то эти символы обстоятельно объясняют, что произойдет с силовым центром киборга при включении этого предохранителя в этом случае - включается устройство самоликвидации.
Interprétés correctement, ces symboles décrivent comment manipuler le noyau d'énergie du cyborg, Dont cette sécurité, au cas où quelqu'un active le système d'autodestruction.
Однако цепи, питающие другое оборудование, могут защищаться общим плавким предохранителем или выключателем при условии, что их общая номинальная сила тока не превышает силу тока предохранителя или выключателя.
Cependant, les circuits alimentant d'autres appareils peuvent être protégés par un fusible ou un coupe-circuit communs, à condition que la somme de leurs capacités nominales ne dépasse pas l'intensité dudit fusible ou coupe-circuit.
ё) имеют тип конструкции, прошедший испытание пламенем, которое продемонстрировало, что внутреннее давление в изделии сбрасывается с помощью плавкого предохранителя или другого устройства для сброса давления, так что изделие не подвержено фрагментации и резкому рывку.
le modèle type ait été soumis à une épreuve d'exposition au feu démontrant que l'objet est protégé efficacement contre les surpressions internes par un élément fusible ou un dispositif de décompression de sorte qu'il ne puisse ni éclater ni fuser.
Назад. и все же, ничто взрывается без плавкого предохранителя.
Et tout le monde sait qu'il n'y a pas de feux d'artifice sans fusées.
Как сказал один эксперт, право вето постоянного члена должно было выполнять функцию предохранителя в электрической системе: пусть лучше потухнет свет, чем сгорит весь дом.
Ainsi qu'un expert l'a formulé, le veto des membres permanents sert de fusible : il vaut mieux que ce soit une lampe qui n'éclaire plus, plutôt que la maison qui brûle.
Величина номинального тока плавкого предохранителя не должна превышать величины номинального тока проводников.
Le calibre de ce fusible interdira, dans les conducteurs, le passage de tout courant d'une intensité supérieure à la valeur nominale.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 27 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo