Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "прежде, чем пройдут десятилетия" на французский

Обработайте эти письма прежде, чем пройдут десятилетия, понятно?
Traitez celles-ci avant la fin de la décennie, voulez vous ?

Другие результаты

Прежде всего изменения в спросе на табачные изделия будут постепенными, и пройдут десятилетия, прежде чем произойдет существенное сокращение такого спроса.
Tout d'abord, l'évolution de la demande de produits du tabac sera progressive : il faudra des décennies pour qu'une réduction spectaculaire soit observable.
Если твой отчет выйдет, пройдут десятилетия, Прежде чем другая женщина получит должность, Не говоря уже об Овальном кабинете.
Si le document est publié, des dizaines d'années passeront avant qu'on voit une femme occuper un poste important, encore moins le bureau présidentiel.
Невозможно реально осознать всю глубину человеческих страданий и масштаб ущерба, нанесенного режимом Саддама. Пройдут десятилетия прежде чем страна сможет оправиться от этих страданий.
Il faudra des dizaines d'années pour que le pays fasse face à ces souffrances.
Однако если Обама не осуществит обещанные перемены, пройдут десятилетия до того, как избиратели снова доверятся кандидату, заявляющему о том, что он отличается от ряда обычных политиков.
Mais s'il ne se montre pas à la hauteur de ses promesses de changement, il faudra à nouveau attendre des décennies avant que les électeurs placent leur confiance dans un candidat affirmant être différent des autres.
Объем производства и уровень доходов в этих странах снизились в таких масштабах, что, вероятно, пройдут многие годы, если не десятилетия, прежде чем население в целом начнет ощущать позитивные результаты процесса реформ.
Les baisses de la production et des revenus dans ces pays sont d'une telle ampleur qu'il faudra probablement de nombreuses années, sinon des décennies, pour que la population dans son ensemble commence à ressentir les effets positifs du processus de réforme.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 107 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo