Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "пренебрежения своим здоровьем" на французский

Но это не оправдывает пренебрежения своим здоровьем.
Ce n'est pas une raison pour ne pas se soigner.

Другие результаты

Единственное, что меня удивляет, это ваше пренебрежение своим долгом.
La seule chose qui me surprend c'est le manquement fait à ton devoir.
Подобное решение принимается в интересах ребенка в тех случаях, когда родители продемонстрировали глубокое пренебрежение своими обязанностями или превышение своих прав.
Une telle décision est prise dans l'intérêt de l'enfant lorsque les parents ont gravement négligé leurs obligations ou outrepassé leurs droits.
После долгих лет пренебрежения своими гарантийными обязательствами и разработки ядерного оружия Северная Корея в январе 2003 года объявила о своем намерении выйти из Договора.
Après avoir, pendant des années, affiché son mépris pour ses obligations en matière de garanties et fabriqué des armes nucléaires, la Corée du Nord a annoncé en janvier 2003 son intention de se retirer du Traité.
С тех пор пренебрежение своим служебным долгом в сочетании с постоянной сменой руководства и коррупцией привели к падению нравов в рядах сил.
Depuis, la négligence, le défilé des chefs successifs et la corruption se sont conjugués pour la pousser sur la mauvaise pente.
Вместе с тем Иран является не единственной страной на Ближнем Востоке, которая демонстрирует пренебрежением своими обязательствами по ДНЯО и гарантиям МАГАТЭ.
L'Iran n'est toutefois pas le seul pays du Moyen-Orient à faire peu de cas de ses obligations au titre du TNP et des garanties de l'AIEA.
Потерял свою жену, свое здоровье.
Il a perdu sa femme, sa santé.
Как будто я доверяю Дяде Сэму в вопросах своего здоровья.
Comme si je croyais que l'Oncle Sam allait s'intéresser à mon bien-être.
Позволь мне самой думать о своем здоровье.
Tant que je ne vie pas dans ton estomac, laisses ma santé tranquille.
Мне лучше позаботиться о своём здоровье.
J'ai intérêt à avoir une bonne mutuelle.
Он хотел достичь успеха даже ценой своего здоровья.
Il voulait réussir, même au prix de sa santé.
Следует также отметить, что большинство канадцев сами принимают меры для укрепления своего здоровья.
On constate également que la plupart des Canadiens et Canadiennes prennent des mesures pour améliorer leur état de santé.
Законодательство Республики Беларусь не устанавливает каких-либо возрастных ограничений права граждан на информацию о состоянии своего здоровья.
La législation bélarussienne n'impose aucune restriction d'âge aux droits des citoyens d'avoir accès aux informations concernant leur état de santé.
Все что тебе нужно - это побеспокоиться о своем здоровье.
Non, ce dont tu as besoin c'est de t'occuper de ta santé.
Ты в уникальной ситуации и ты должен ставить свое здоровье превыше всего.
Tu es dans une situation unique et tu dois faire passer ta santé avant tout.
Предыдущий настоятель болел, но восстановил свое здоровье.
Le prieur précédent était malade mais a retrouvé sa santé.
Мой малыш... необходимо позаботиться о своём здоровье.
Mon petit... il faut faire attention à ta santé.
Государство и отдельные лица обязаны обеспечивать защиту и восстановление своего здоровья".
L'État et les personnes seront tenus de veiller à son respect et à son rétablissement".
Почти во всех странах остро стоит проблема слабой геронтологической подготовки медицинского персонала и работников системы социального обеспечения, а ущемление интересов пожилых людей и пренебрежение своими обязанностями по уходу за пожилыми людьми со стороны медицинского персонала носят повсеместный характер.
Le manque de formation en gérontologie du personnel soignant et des travailleurs sociaux est un problème aigu presque partout, alors que la maltraitance et la négligence des personnes âgées par les soignants sont courantes.
Для осуществления программ, направленных на повышение осознания молодыми людьми необходимости охраны своего здоровья, в школах действуют медицинские пункты.
Les services médicaux scolaires sont habilités à mettre en œuvre des programmes de sensibilisation des jeunes à la nécessité de se protéger.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 255. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 140 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo