Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "придерживаюсь" на французский

m'en tiens à
m'y tiens
maintiens
en tiens au
me tiens à
mes principes
Я придерживаюсь варианта "неловко".
Je m'en tiens à embarrassant.
Я придерживаюсь "нет".
Je m'en tiens à "non".
Ты это начал и теперь я этого придерживаюсь.
C'est toi qui as commencé, maintenant je m'y tiens.
Я сделал выбор, и я придерживаюсь его.
J'ai fait un choix et je m'y tiens.
Я придерживаюсь моего свадебного тоста.
Je maintiens mon toast de mariage.
Это моя версия, и я ее придерживаюсь.
C'est mon conte, et je m'y tiens.
Да, я так и сказал, и я придерживаюсь этого мнения.
Oui, je l'ai dit et je m'y tiens.
Я придерживаюсь распорядка дня.
Je m'en tiens à ma routine.
И я придерживаюсь своих слов.
Et je m'y tiens.
Я придерживаюсь твоей версии женской драки.
Ah, toujours avec ta théorie de "bataille de chat".
Я придерживаюсь этого стиля и в ООН.
Ce style est resté le mien aux Nations unies.
Вот поэтому я и придерживаюсь трех месяцев.
C'est pour ça que je suis resté à 3 mois.
Это моя история... и я придерживаюсь ее.
C'est mon histoire... et je maintiens ma version.
Как мэр, я придерживаюсь версии с персиком.
En tant que maire, je persiste à dire une pêche.
Я придерживаюсь своего правила - выпивка означает большое наказание...
Je ne change pas ma règle, boire mérite une grosse punition.
Я придерживался этого тогда... и придерживаюсь сейчас.
Je le pensais à l'époque, et je le pense encore maintenant.
Я придерживаюсь второго варианта, и я уверен, что многие из вас тоже.
Je suis partisan de la deuxième option, et je suis sûr que beaucoup d'entre vous aussi.
Я до сих пор придерживаюсь этого мнения, но...
Et cela reste mon opinion, mais...
А я этой точки зрения не придерживаюсь.
Et je n'y adhère pas.
Позвольте мне, прежде всего, отметить, что я придерживаюсь той рекомендации, которую я предоставил Председателю в среду.
Permettez-moi tout d'abord à indiquer que je m'en tiens au conseil que j'ai donné au Président mercredi.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 143. Точных совпадений: 143. Затраченное время: 74 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo