Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "придти еще раз" на французский

Revenir
Да. Придти еще раз и никому не говорить.
Revenir et ne rien dire.
Но вы должны придти еще раз, поговорить с менеджером.
Mais vous devez revenir pour parler au manager.

Другие результаты

Я сходил в журнал, умолял его придти и посмотреть меня еще раз.
Je suis allé au journal le prier de repasser me voir.
Подцепи кого-нибудь, чтоб я могла еще раз сюда придти.
Choisis juste quelqu'un pour que je n'ai pas honte de revenir ici.
Как насчет того, чтобы придти в другой раз?
Et si on se voyait la prochaine fois ?
Лоис, может я пообещаю тебе придти в следующий раз?
Tu me le dois bien. Je peux encore annuler ?
Я приказал придти еще 20 минут назад.
Je vous ai ordonné de venir il y a vingt minutes.
Должен был придти еще неделю назад.
On aurait déjà le faire.
Питер должен был придти еще час назад.
Il aurait dû être ici depuis une heure.
Я не смогу туда придти еще, как минимум, несколько дней.
Je ne pourrais pas yvenir au moins avant quelques jours.
Должен был придти еще неделю назад.
'aurait dû être déjà fait.
Просмотрите еще раз все снятое этими камерами.
Regarde encore une fois tout ce qu'il y a sur ces caméras.
Можешь еще раз подраться с Бунюэлем.
Tu peux retourner te battre avec Buñuel, si ça te dit.
Ударишь меня еще раз потеряешь навсегда.
Si tu me frappes encore... tu me perdras à jamais.
В этой связи я еще раз подчеркиваю огромное значение создания и поддержания приемлемой обстановки безопасности.
Dans ce contexte, je souligne une fois encore qu'il est d'une extrême importance de créer et maintenir un environnement approprié en matière de sécurité.
Я попробую сдать тест еще раз.
J'irai encore une fois à l'examen.
Еще раз прошу извинить за вид.
Je vous prie d'excuser encore une fois ma tenue.
Потом ударил еще раз, чтобы прикончить.
Mais mon oncle, à bondit sur mon père, et il a mis K.O.
Шестьдесят лет назад падение японского могущества изменило судьбу Азии еще раз.
Il y a 60 ans, l'effondrement du pouvoir japonais a encore une fois changé le destin de ce continent.
Уважаемый рав, я прошу Вас подумать еще раз.
Monsieur le Rabbin, je vous en prie, réfléchissez encore.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9407. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 148 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo