Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "приемлемого уровня задолженности" на французский

viabilité de la dette
endettement tolérable
viable de la dette
niveau d'endettement viable
viabilité de leur dette
viabilité de l'endettement

Предложения

Текущий глобальный экономический и финансовый кризис угрожает подорвать недавние достижения в плане обеспечения приемлемого уровня задолженности.
La crise économique et financière mondiale actuelle menace de saper les progrès récemment accomplis en ce qui concerne la viabilité de la dette.
Однако поддержание приемлемого уровня задолженности в долгосрочной перспективе будет трудновыполнимой задачей.
Il sera toutefois difficile d'assurer la viabilité de la dette sur le long terme.
В-пятых, необходимы также устойчивые и более интенсивные усилия для обеспечения приемлемого уровня задолженности в долгосрочной перспективе.
Cinquièmement, des efforts soutenus et plus intenses sont également nécessaires pour aboutir à un endettement tolérable à long terme.
Некоторые участники считают, что концепция приемлемого уровня задолженности должна предусматривать такой ее уровень, на котором страна может осуществлять стратегические программы в целях развития.
Certains participants ont estimé que le concept d'endettement tolérable devrait se rapporter au niveau d'endettement auquel un pays pouvait mettre en œuvre des programmes stratégiques de développement.
Основанный на правах человека подход к обеспечению приемлемого уровня задолженности
Vers une approche de la gestion viable de la dette fondée sur les droits de l'homme
Целевая группа согласна с тем, что сокращение масштабов нищеты и поощрение и защита прав человека должны быть важнейшими критериями при определении приемлемого уровня задолженности.
L'équipe spéciale estime que la lutte contre la pauvreté et la promotion et la protection des droits de l'homme devraient être des considérations primordiales dans la recherche de solutions visant à garantir la viabilité de la dette.
Сокращение задолженности и достижение приемлемого уровня задолженности также являются ключевыми элементами правильной глобальной стратегии развития.
La réduction et la viabilité de la dette sont d'autres éléments clefs d'une stratégie de développement mondiale réussie.
Он напоминает, что Монтеррейская конференция заявила о необходимости постоянно корректировать методы подсчета и другие критерии оценки приемлемого уровня задолженности.
Il rappelle que les participants à la Conférence de Monterrey ont souligné qu'il fallait garder à l'étude les méthodes de calcul et les critères d'évaluation de la viabilité de la dette.
В этой связи мы рекомендуем кредиторам и должникам в надлежащих случаях использовать совместно разработанный МВФ и Всемирным банком механизм поддержания приемлемого уровня задолженности.
À cette fin, nous encourageons les créanciers et les débiteurs à utiliser selon qu'il convient le Cadre conjoint de viabilité de la dette du FMI et de la Banque mondiale.
Некоторые развивающиеся страны уже столкнулись с проблемами, связанными с обеспечением приемлемого уровня задолженности.
Plusieurs pays en développement doivent dès à présent faire face à des problèmes de viabilité de la dette.
Система оценки приемлемого уровня задолженности не подходит для стран с низким уровнем дохода и широкими масштабами нищеты.
Le cadre envisagé pour assurer la viabilité de la dette ne convient pas aux pays à faible revenu et à forte incidence de la pauvreté.
Необходимо пересмотреть критерии классификации стран и определения приемлемого уровня задолженности, чтобы была гарантирована справедливость и обеспечено достижение реальных результатов в соответствующих странах.
Il faut revoir la classification des pays et les critères de viabilité de la dette afin de garantir plus d'équité et de veiller à avoir un impact réel sur les pays concernés.
Нынешняя структура механизма достижения приемлемого уровня задолженности для стран с низким уровнем дохода характеризуется серьезными недостатками.
La structure actuelle du cadre de viabilité de la dette pour les pays à faible revenu pose de sérieux problèmes.
Вместе с тем мы по-прежнему обеспокоены механизмом достижения приемлемого уровня задолженности для стран с низким и средним уровнем дохода.
Parallèlement, le cadre de viabilité de la dette pour les pays à faible revenu et à revenu intermédiaire reste un sujet de préoccupation.
Обеспечение приемлемого уровня задолженности по-прежнему является серьезной задачей для стран с низким доходом.
La viabilité de la dette reste un redoutable problème pour les pays à faible revenu.
И страны-кредиторы, и страны-должники несут ответственность за обеспечение приемлемого уровня задолженности в долгосрочной перспективе.
Les créanciers et les pays débiteurs ont la responsabilité de veiller à la viabilité de la dette à long terme.
Меры по предупреждению кризисных ситуаций и их урегулированию способствуют повышению финансовой стабильности и обеспечению приемлемого уровня задолженности.
La prévention et le règlement des crises sont tous deux un facteur de stabilité financière et de viabilité de la dette.
Обеспечение приемлемого уровня задолженности имеет исключительно важное значение для долгосрочного развития.
La viabilité de la dette est essentielle au développement à long terme.
В настоящее время существует два стандартных метода для оценки приемлемого уровня задолженности в развивающихся странах.
Deux cadres standard servent à évaluer la viabilité de la dette des pays en développement.
Таким образом, проблему приемлемого уровня задолженности нельзя рассматривать без учета целевого назначения использования полученных кредитов.
Il semble donc que l'on ne puisse évaluer la viabilité de la dette sans tenir compte de l'affectation des fonds empruntés.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 165. Точных совпадений: 165. Затраченное время: 141 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo