Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "приключение" на французский

aventure
expérience
Так что не оставляйте наше приключение.
Alors... ne renoncez pas à notre aventure.
Для меня это не суперское приключение.
Pour moi, ce n'est pas une belle aventure.
Ребята, я думаю, что это просто превратилось в приключение.
Les gars, je pense que ça s'est juste transformé en aventure.
Одно небольшое приключение, и ты превратилась в тюремного надзирателя.
Une petite aventure, et vous vous transformez en gardien de prison.
Очередное приключение Зелёного Шершня и его безымянного подручного.
Une autre aventure, pour le frelon vert, et son associé sans nom.
Но это мое первое настоящее приключение.
Mais ça, c'est... ma première vraie aventure.
Это будет не первое наше приключение в номере отеля.
Ce ne serait pas notre première aventure dans une chambre d'hôtel.
Я хотел одно сумасшедшее приключение перед свадьбой и получил его.
Je voulais une dernière aventure avant de me marier, et j'en ai une.
Наше приключение на другом берегу принесло плоды.
Notre aventure sur la côte ouest a porté ses fruits.
Может даже устроим себе небольшое приключение.
On s'offrira même peut-être - une petite aventure.
Я подумал, небольшое, глупое приключение сблизит вас двоих.
Je pensais partir sur une petite folle aventure pouvait vous rapprocher tous les deux.
Ваше путешествие подошло к концу, но ваше приключение только начинается.
Votre voyage arrive en effet à sa fin, mais votre aventure ne fait que commencer.
Это маленькое приключение может оказаться очень прибыльными.
Cette aventure pourrait bien devenir lucrative.
Мне очень понравилось наше маленькое приключение.
Cette petite aventure m'a beaucoup plu. Poirot !
Ну, это было тяжёлое приключение, но оно того стоило...
Et bien, c'était une dure aventure, mais ça a payé...
Рик, раз это моё приключение, сделаешь одолжение?
Rick, puisque c'est mon aventure, tu peux me faire une faveur ?
Неплохой взгляд на вещи - приключение.
C'est une bonne façon de voir les choses : une aventure.
Но главное приключение Алисы только начинается.
Mais la plus grande aventure d'Alice venait tout juste de débuter.
Потому что приключение закончилось и мы возвращаемся к цивилизации.
Parce que l'aventure est terminée et que nous allons retourner à la civilisation.
Это как приключение которое мы пережили вместе.
C'est comme cette aventure que l'on est en train d'avoir.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 511. Точных совпадений: 511. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo