Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "принадлежащих к коренным народам" на французский

Государствам-участникам следует также обеспечить, чтобы специальными мерами охватывались права детей-инвалидов, принадлежащих к коренным народам.
Les États parties devraient en outre veiller à ce que les mesures spéciales qu'ils adoptent tiennent compte des droits des enfants autochtones handicapés.
Представители коренных народов выражали особую озабоченность положением женщин и детей, принадлежащих к коренным народам.
Les représentants de peuples autochtones se sont déclarés particulièrement préoccupés face à la situation des femmes et des enfants autochtones.
Меры по обеспечению образования всех уровней для девочек и женщин, принадлежащих к коренным народам, должны рассматриваться как неотложные.
Il conviendrait de donner un caractère d'urgence aux mesures visant à faire bénéficier les filles et les femmes autochtones d'une éducation à tous les niveaux.
Выживание примерно 60 млн. людей, принадлежащих к коренным народам мира, практически полностью зависит от лесных угодий.
Quelque 60 millions d'autochtones dans le monde dépendent quasi totalement des forêts pour survivre.
В указанной рекомендации устанавливается непосредственная связь между регистрацией рождений детей, принадлежащих к коренным народам, и выделением средств на медицинское обслуживание и другие социальные блага.
À ce sujet, la recommandation établit une corrélation entre l'enregistrement des naissances des enfants autochtones et l'affectation de fonds à la santé et à d'autres services sociaux.
Комитет отметил также шаткое положение женщин, принадлежащих к коренным народам или сельскому населению, которые лишены доступа к образованию в Перу, Суринаме и Филиппинах.
Il a pris note également de la situation précaire des femmes rurales et autochtones privées d'un accès suffisant à l'éducation, au Pérou, aux Philippines et au Suriname, et.
С. Особые последствия для женщин и детей, принадлежащих к коренным народам
Répercussions particulières sur les femmes et les enfants autochtones
Эта цифра не охватывает те рекомендации, в которых Постоянный форум затрагивает вопросы женщин, принадлежащих к коренным народам, только во вступительной части.
Ce chiffre ne tient pas compte des paragraphes liminaires dans lesquelles l'Instance permanente a abordé les questions des femmes autochtones.
Комитет по-прежнему испытывает озабоченность по поводу условий жизни детей, принадлежащих к коренным народам и этническим меньшинствам, особенно в отношении полного осуществления всех прав, закрепленных в Конвенции.
Les conditions dans lesquelles vivent les enfants appartenant aux minorités ethniques et autochtones restent préoccupantes, étant loin de représenter la concrétisation, dans leur totalité et leur plénitude, des droits définis dans la Convention.
Все это препятствует осуществлению прав, в первую очередь, детей, проживающих в сельских районах и принадлежащих к коренным народам.
Ces disparités sont, en particulier pour les enfants des zones rurales et les enfants autochtones, un obstacle à la jouissance de leurs droits.
Комитет также рекомендует государству-участнику уделять особое внимание вопросам обеспечения сохранения самобытности детей, принадлежащих к коренным народам и афро-панамцам, например посредством осуществления национального плана по развитию двуязычного межкультурного образования.
Le Comité recommande en outre à l'État partie d'accorder une attention particulière à la préservation de l'identité des enfants autochtones et afro-panaméens, par la mise en œuvre notamment du Plan national visant à développer l'éducation interculturelle bilingue.
Эта инициатива направлена на обеспечение того, чтобы сотрудники исправительных учреждений в большей степени учитывали особые потребности правонарушителей, принадлежащих к коренным народам.
Le but de cette initiative est d'assurer une plus grande sensibilité culturelle du personnel correctionnel aux besoins des délinquants autochtones.
В Британской Колумбии, Канада, расширенные соглашения между общинами коренных народов и школьными округами предусматривают совместное принятие решений и определение конкретных согласованных целей ради удовлетворения потребностей учащихся, принадлежащих к коренным народам.
En Colombie britannique, des accords de valorisation ont été conclus entre des communautés autochtones et des districts scolaires portant sur le partage de la prise des décisions et la fixation d'objectifs en commun pour répondre aux besoins des étudiants autochtones.
Комитет напоминает государству-участнику свою общую рекомендацию XXV о гендерных аспектах расовой дискриминации и рекомендует уделять особое внимание защите прав женщин, принадлежащих к коренным народам и общинам африканского происхождения.
Le Comité rappelle à l'État partie sa recommandation générale XXV concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale et lui recommande d'accorder une attention particulière à la protection des droits des femmes appartenant aux peuples autochtones et aux communautés d'ascendance africaine.
Независимый эксперт также встретился с представителями австралийской комиссии по правам человека и равным возможностям, которые представили информацию о насилии в отношении детей из числа беженцев и детей, принадлежащих к коренным народам.
L'expert indépendant a également rencontré les membres de la Commission australienne des droits de l'homme et de l'égalité des chances qui lui ont donné des informations sur la violence contre les enfants demandeurs d'asile et autochtones.
Нам том же заседании представитель Монголии внес устные изменения в восьмой пункт преамбулы, вставив слова «в том числе женщин, принадлежащих к коренным народам» после слов «сельских женщин».
À la même séance, la représentante de la Mongolie a révisé oralement le huitième alinéa du préambule en insérant les mots « y compris les femmes autochtones » après les mots « femmes rurales ».
Несмотря на это, в целом можно утверждать, что во многих странах у лиц, принадлежащих к коренным народам и маргинализированным этническим группам, продолжительность жизни меньше, а здоровье хуже, чем у представителей других групп населения.
Malgré cela, la tendance générale indique que dans beaucoup de pays les populations autochtones et les groupes ethniques marginalisés sont désavantagés par rapport aux autres groupes de population en termes d'espérance de vie et d'état de santé.
Он вновь напоминает о своей рекомендации государству-участнику рассмотреть вопрос о необходимости надлежащего решения проблемы, связанной с ущербом, причиненным в результате принудительного разлучения детей, принадлежащих к коренным народам, со своими родителями.
Il recommande une nouvelle fois à l'État partie d'envisager la nécessité de réparer comme il convient les souffrances occasionnées par la séparation forcée des enfants autochtones et de leurs familles.
Принятие на нынешней сессии проекта декларации о правах коренных народов имеет большое значение для миллионов людей всего мира, принадлежащих к коренным народам.
L'adoption du projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones au cours de la présente session revêt une grande importance pour les millions de peuples autochtones du monde entier.
Оба специальных докладчика сообщили о значительных различиях между коренными народами и некоренным населением в отношении доступности образования, в частности это распространяется на женщин и детей, принадлежащих к коренным народам.
Ils ont tous les deux signalé des différences importantes entre les populations autochtones et les populations non autochtones quant à l'accès à l'éducation, en particulier pour ce qui était des femmes et des enfants autochtones.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 58. Точных совпадений: 58. Затраченное время: 167 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo