Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "присматривать за ним" на французский

surveiller
garder un oeil sur lui
veiller sur lui
m'occuper de lui

Предложения

Я сказала вам присматривать за ним на случай, если память начнет возвращаться.
Je vous ai dit de le surveiller au cas où il se souviendrait.
В смысле, присматривать за ним, убирать его бардак...
Je veux dire, le surveiller, nettoyer derrière lui...
Вероятнее всего, он будет шпионить для Короля Людовика, но мы хотя бы сможем присматривать за ним.
C'est surement un espion du Roi Louis, mais au moins il est là où on peut garder un oeil sur lui.
' Я должен присматривать за ним.
Хорошо, что тот, кому я доверяю будет присматривать за ним.
Ce serait bien de savoir que quelqu'un en qui j'ai confiance sera là pour veiller sur lui.
Слушай, Кристина просила меня присматривать за ним.
Cristina m'a demandé de veiller sur lui.
Хетти и Грейнджер будут против этого и не так легко присматривать за ним.
Hetty et Granger ne te laisseront pas faire, et ce ne sera pas facile de garder un oeil sur lui.
Тогда он нужен нам здесь, чтобы мы могли присматривать за ним.
De ce fait, il doit rester ici où on peut garder un oeil sur lui.
Я должен остаться здесь один, чтобы присматривать за ним.
Seul, je dois rester pour veiller sur lui
Пока она на работе, а он в больнице, Я должна присматривать за ним.
Puisque sa mère travaille et que son père est à l'hôpital, je dois le surveiller.
Его мама беспокоилась о нём, как и все остальные из нас, и она попросила меня присматривать за ним.
Sa mère était inquiète pour lui, comme le reste d'entre nous, et elle m'a demandé de garder un œil sur lui.
И ты должен был присматривать за ним, но ты этого не сделал!
Et tu aurais du veiller sur lui, mais non !
А ты... ты должна была присматривать за ним, а не закрывать его в машине и оставлять одного!
Tu étais supposée le surveiller, pas l'enfermer dans la voiture et le laisser seul !
Они хотят присматривать за ним.
Ils veulent garder un œil sur lui.
Я пообещал присматривать за ним.
J'ai promis de garder un œil sur lui.
Назначьте кого-нибудь присматривать за ним.
Assignez quelqu'un pour garder un oeil sur lui.
Нужно лучше присматривать за ним.
Vous devriez le surveiller.
Ты должна была присматривать за ним.
Vous auriez du le surveiller.
Ты должна была присматривать за ним.
Il fallait le surveiller.
Меня оставили присматривать за ним.
Je devais le surveiller.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 61. Точных совпадений: 61. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo