Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "причиняло" на французский

causé
Все, что ты когда либо делала, причиняло мне боль
Tu ne m'as causé que de la souffrance.
Все, что я делал, причиняло ей боль.
Tout ce que j'ai fait, c'est lui faire du mal...
Достаточно, чтобы это причиняло боль.
Juste assez pour que ça fasse vraiment mal.
Это и причиняло ему боль во время забега.
Ça a dû lui faire mal pendant toute la course.
Загрязнение причиняло и продолжает причинять гуманитарные, экономические, в плане развития и социальные потрясения.
Cette pollution a causé et continue de causer des perturbations sur les plans humanitaire, économique, social et du développement.
Именно поэтому оно причиняло мне боль.
C'est pour ça que ça me faisait mal.
Мистер Лин не знает, что причиняло страдания Эми.
M. Lin ne savait pas pour la douleur d'Amy.
Вот животное, которое причиняло ему неудобство.
Voilà l'animal qui lui posait des problèmes.
Помимо того, что такое обращение само по себе причиняло сильную боль, оно могло серьезным образом ухудшить состояние его здоровья.
Outre qu'il causait d'intenses douleurs, un tel traitement risquait fortement d'aggraver sa maladie.
Из-за невозможности приобретать необходимые лекарства и медицинское оборудование кубинским врачам иногда не удавалось спасти жизнь человека или облегчить его страдания, что причиняло физический и психологический ущерб пациентам, их родным и самим врачам и медицинским работникам.
Faute de pouvoir acquérir les médicaments et matériels nécessaires, les médecins cubains ont parfois été dans l'impossibilité de sauver une vie humaine ou d'apaiser des souffrances, d'où dommages physiques et psychologiques aux malades, à leurs proches et même aux professionnels de la médecine.
Итак, мистер Кэннер, дерево причиняло вам неудобство?
Alors, M. Canner, l'arbre était un problème pour vous ?
Ты когда-нибудь любила так, чтобы это причиняло боль?
As-tu déjà été tellement amoureuse, que ça fait mal ?
Ни Протокол, ни другие нормы международного гуманитарного права не требуют, чтобы воздействие оружия ограничивалось таким образом, чтобы оно вообще не причиняло гражданских жертв.
Ni le Protocole ni d'autres règles du droit international humanitaire ne requièrent que les effets d'une arme soient limités de manière à ce que l'arme ne fasse aucune victime parmi la population civile.
Это было для меня унизительно и причиняло боль иногда, но я не смог разлюбить ее, так же как не могу перестать дышать.
Ça a été accablant et humiliant et même douloureux à certains moments, mais je ne peux m'arrêter de l'aimer comme je ne peux m'arrêter de respirer.
В своих военных действиях на Западном берегу и в секторе Газа Израиль нередко прибегал к применению чрезмерной или несоразмерной силы, что приводило к гибели большого числа гражданских лиц и причиняло ущерб палестинской инфраструктуре и институтам.
Dans ses actions militaires en Cisjordanie et à Gaza, Israël a souvent fait un usage excessif ou disproportionné de la force, causant de lourdes pertes parmi les civils et des dégâts aux infrastructures et aux institutions palestiniennes.
Что мне надо делать, Чтобы это не причиняло мне боль прямо сейчас?
Que dois-je faire pour que cette chose arrête de me faire mal maintenant ?
Это причиняло вам неудобства?
Désolée, ça vous a gêné ?
Что-то причиняло ему огромное беспокойство.
Quelque chose lui causait énormément d'anxiété.
И это причиняло вам боль.
Это причиняло тебе боль.
Ça t'a blessé.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 276. Точных совпадений: 38. Затраченное время: 174 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo