Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "пришли встретиться здесь" на французский

Просо невероятно, чтобы вы пришли встретиться здесь с мужем.
Vous n'êtes pas venue rejoindre votre mari.

Другие результаты

Люди, которые пришли встретиться с вами.
Ceux qui sortaient de votre bureau.
Я пришла встретиться не с тобой.
Je ne suis pas ici pour toi.
Мистер Пауэлл и мистер Форд пришли встретиться с вами.
Monsieur Powell et Monsieur Ford attendent de vous rencontrer.
Вообще-то, я пришла встретиться с имамом.
Je suis ici pour voir l'imam.
Ух, Реджина. полиция пришла встретиться с тобой.
Regina, la police est là pour te voir.
Спасибо, что пришли встретиться со мной.
Merci d'être venue me rencontrer.
Ты бы не пришла встретиться с ним, зная, что наша мама может умереть.
Tu ne serais pas parti le rencontrer sachant que notre mère serait mourante.
Что вы пришли встретиться с Его Величеством?
Pour que vous alliez voir Sa Majesté ?
Тогда пришло время встретиться лицом к лицу.
Alors, c'est le moment de mettre les pieds dans le plat.
Пришло время тебе встретиться с остальными.
Il est temps que vous rencontriez les autres.
Мистер Ван Дер Билт, миссис Арчибальд пришла чтобы встретиться с вами.
M. Van Der Bilt, Mme. Archibald est venue vous voir.
Пришло время встретиться лицом к лицу.
Может, и пришло время встретиться.
Alors, il est peut-être temps.
Да, похоже пришло время встретиться с адвокатом.
Oui peut être qu'il est temps de demander un avocat.
Может, и пришло время встретиться.
Peut-être que c'est le moment.
Теперь, когда Во Фат в тюрьме, пришло время встретиться с Шелбурном.
Maintenant que Wo Fat est en prison, il est temps pour toi de rencontrer Shelburne.
Может, и пришло время встретиться.
Peut-être que le temps est venu.
Вот и пришла пора встретиться с братьями.
Au moins je serais avec mes frères de nouveau.
Мы пришли сюда, чтобы встретиться с незнакомцем.
C'est pour ça que nous avons à nos côtés une inconnue une femme, une dame.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 160. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 159 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo