Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "при этом важно" на французский

Il est toutefois important
mais il est important
À cet égard, il importe
При этом важно помнить, что и при осуществлении проекта возможны коррупция, ненадлежащее управление и неэффективное использование средств.
Il est toutefois important d'avoir à l'esprit qu'il peut aussi y avoir corruption, mauvaise gestion et inefficacité dans l'exécution des projets.
При этом важно не допускать, чтобы складывалось мнение, игнорирующее вклад национальных и местных властей Судана.
Il est toutefois important de ne pas donner l'impression qu'on ne tient aucun compte des activités menées par les autorités nationales et locales du Soudan.
Однако при этом важно координировать и согласовывать посреднические усилия различных участников.
Il importe cependant de coordonner les efforts de médiation des divers acteurs et d'en assurer la cohérence.
Делегирование полномочий является методом, обеспечивающим эффективное управление Организацией, но при этом важно, чтобы руководители отвечали за свои решения.
La délégation de pouvoir est une méthode pour doter l'organisation d'une gestion efficace, mais il importe que les cadres soient responsables de leurs décisions.
Но при этом важно не переставать быть мужем и женой.
Mais il est très important de ne pas cesser d'être un couple.
Но при этом важно, чтобы мы не погрязли в мелочах.
Mais il importe que nous ne nous enlisions pas dans des questions de terminologie.
Однако при этом важно продолжать усилия не только по повышению транспарентности на национальном уровне, но и укреплению механизмов обеспечения связи между правительствами и инвесторами.
Il est néanmoins capital de continuer à renforcer, non seulement la transparence au niveau national, mais aussi les mécanismes de communication entre les gouvernements et les investisseurs.
Сомнений в необходимости реформы учреждений Организации Объединенных Наций нет, однако при этом важно ее тщательное планирование с тем, чтобы устранить имеющиеся недостатки и укрепить многосторонние отношения.
Une réforme des institutions de l'ONU est indéniablement nécessaire mais il est important que cette réforme soit élaborée avec circonspection afin de remédier aux insuffisances existantes et renforcer le multilatéralisme.
Однако при этом важно не смешивать нормы, касающиеся дипломатической защиты, с другими видами защиты индивидов или их интересов.
Il fallait cependant se garder de confondre les règles relatives à la protection diplomatique avec d'autres formes de protection des individus ou de leurs intérêts.
Группа приветствует внесение государствами-членами добровольных взносов, но при этом важно, чтобы Секретариат обеспечивал транспарентность в рамках всех его операций и деятельности.
Si des contributions volontaires des États Membres sont les bienvenues, il importe que le Secrétariat assure un processus transparent dans toutes ces opérations et activités.
Эта должность носит политический характер, при этом важно, чтобы занимающий ее сотрудник имел доступ к заинтересованным участникам надлежащего уровня.
Son rôle est de nature politique et il doit avoir accès aux instances appropriées des autres parties prenantes.
Он согласился с тем, что ЮНКТАД должна оставаться одной из ведущих организаций, занимающихся новыми узловыми вопросами, и что для повышения ее эффективности и действенности следует создать глобальную сеть аналитических центров, хотя при этом важно правильно определить региональных партнеров.
La CNUCED devait rester à l'avant-garde des nouvelles problématiques et, pour qu'elle soit plus efficace, il fallait mettre en place un réseau mondial de laboratoires d'idées, mais il serait important de bien identifier les partenaires régionaux.
Необходимы хорошо продуманная стратегия по вопросам НТИ и надлежащие меры в этой области, однако при этом важно отметить, что до сих пор некоторые важнейшие вопросы политики понимаются довольно поверхностно и порой нужно менять традиционные подходы к поощрению инновационной деятельности.
Une stratégie bien conçue et des politiques appropriées dans ce domaine sont nécessaires, mais il est important de noter que certaines questions essentielles de politique générale sont encore assez mal comprises et que certaines approches traditionnelles de la promotion de l'innovation doivent évoluer.
В связи с пунктом 166 Бангкокского плана действий его страна поддерживает учреждение консультативного органа, о котором говорится в этом пункте, хотя при этом важно не допустить дублирования работы между таким органом и секретариатом.
La République de Corée souscrivait à la création de l'organe consultatif évoqué au paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok tout en soulignant l'importance d'éviter tout double emploi avec le secrétariat.
При этом важно уважать социальные и культурные традиции и нравы местного населения.
Il importe également de respecter les habitudes sociales et les sensibilités culturelles de la population locale.
При этом важно, чтобы доклады совещаний экспертов обобщали все изложенные позиции.
Il était cependant important que les rapports de ces réunions résument toutes les positions exprimées.
При этом важно избегать дублирования и конкуренции в их работе.
Dans le même temps, il convient d'éviter toute redondance ou toute concurrence dans leurs activités.
При этом важно напомнить, что важнейшей предпосылкой для обеспечения устойчивого лесопользования является учет местной культуры.
Il importe de rappeler que les cultures locales sont le préalable fondamental de toute gestion durable des forêts.
При этом важно сохранить компактный состав Совета Безопасности, поскольку его чрезмерное расширение может негативно сказаться на работоспособности и эффективности этого органа.
À cet égard, il est essentiel de maintenir une bonne cohésion du Conseil de sécurité, car une augmentation trop importante du nombre de membres pourrait être préjudiciable à la productivité et à l'efficacité de cet organe.
При этом важно помнить, что мы можем играть в лучшем случае лишь роль советника или посредника.
Il est important en cela de tenir compte du fait que nous pouvons, au mieux, jouer le rôle de conseiller et d'intermédiaire.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 83. Точных совпадений: 83. Затраченное время: 408 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo