Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "продовольственная и сельскохозяйственная организация объединенных наций" на французский

Предложения

В трех северных мухафазах Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций продолжала восстановление агропромышленных объектов.
Dans les trois gouvernorats du nord, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture a poursuivi ses activités de relèvement des agro-industries.
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций оказывает содействие восстановлению и развитию сельскохозяйственного сектора.
L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture appuie le relèvement et le développement du secteur agricole.
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций приступила к осуществлению в ряде развивающихся стран экспериментальных проектов, призванных помочь инвалидам на селе стать успешными предпринимателями.
L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture a entrepris l'exécution de projets pilotes dans plusieurs pays en développement pour aider les habitants des régions rurales qui sont handicapés à réussir comme chefs d'entreprise.
Завершен обзор сельскохозяйственного сектора, проведенный в рамках проекта, который осуществляла Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций.
L'examen du secteur agricole, réalisé par le biais d'un projet exécuté par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, a été mené à son terme.
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций отметила нехватку продовольствия в публикации, изданной в 2006 году.
L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture a elle aussi évoqué la pénurie alimentaire dans une publication de 2006.
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций провела ряд мероприятий в области устойчивого развития в некоторых из 16 оставшихся несамоуправляющихся территорий.
L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture a entrepris un certain nombre d'activités de développement durable dans quelques-uns des 16 territoires non encore autonomes.
Мы рады тому, что Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций уже инициировала совместную с НЕПАД программу.
Nous sommes heureux de voir que l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture a lancé un programme conjoint avec le NEPAD.
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций помогала секретариату НЕПАД в подготовке дополнительного документа, охватывающего подсекторы животноводства, рыболовства и лесного хозяйства в целях расширения рамок первоначальной программы.
L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture a aidé le secrétariat du NEPAD à élaborer un document d'information portant sur les sous-secteurs de l'élevage, des pêches et des forêts afin d'élargir la portée du Programme intégré originel.
Международное сообщество, в особенности Продовольственная и сельскохозяйственная Организация Объединенных Наций должны удвоить свои усилия по решению этой проблемы.
La communauté internationale, en particulier l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, doivent redoubler d'efforts pour remédier à ce problème.
Ключевым моментом этой кампании стал Всемирный день продовольствия, инициатором проведения которого выступила Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций.
Il a été délibérément décidé de faire coïncider cette manifestation avec la Journée mondiale de l'alimentation lancée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.
ВОЗ и Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций совместно занимаются вопросами совершенствования надзора, контроля и методологий оценки соответствующих рисков.
L'OMS et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture s'efforcent, ensemble, d'améliorer les méthodes de surveillance, de contrôle et d'évaluation des risques.
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций продолжает работать над сокращением дозы радиации, получаемой населением вследствие потребления зараженных продуктов питания.
L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture s'emploie à réduire les effets radiologiques de la consommation de produits alimentaires contaminés sur la population.
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций подготовила доклад о результатах проведения Года, который был препровожден Генеральной Ассамблее Генеральным секретарем.
L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture a établi un rapport sur les réalisations de l'Année, lequel a été transmis à l'Assemblée générale par le Secrétaire général.
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций мобилизовала внутренние ресурсы и средства доноров для оказания помощи уязвимым сельхозпроизводителям и стимулирования роста местного производства продовольствия.
L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture a mobilisé des ressources internes et auprès des donateurs pour aider les agriculteurs vulnérables et accroître la production alimentaire locale.
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций и МПП сотрудничали в разработке руководящих принципов, которые учитывают гендерный анализ в рамках программ оказания чрезвычайной помощи и восстановления.
L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et le Programme alimentaire mondial ont collaboré à la mise au point de directives qui intègrent une analyse des sexospécificités à leurs programmes de secours d'urgence et de relèvement.
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций сосредоточила внимание на изложении своего опыта работы в области участия, в частности в сельских районах.
L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture a mis l'accent sur l'expérience accumulée dans le cadre de ses travaux sur le principe de la participation, en particulier dans les zones rurales.
Между тем Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций занимается восстановлением сельскохозяйственного производства и обеспечением продовольственной безопасности в Либерии.
L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture s'emploie à rétablir la capacité de production agricole et à assurer la sécurité alimentaire dans tout le Libéria.
В качестве организаторов выступали Организация экономического сотрудничества и развития, ЕЭК ООН и Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций.
Les organisateurs étaient l'Organisation de coopération et de développement économiques, la CEE et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций приняла программу по проблематике климата и продовольственной безопасности и может располагать соответствующей социально-экономической информацией по этим вопросам.
L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, qui avait lancé un programme sur le climat et la sécurité alimentaire, pourrait bien disposer d'informations socioéconomiques pertinentes sur ces questions.
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций проводит различные мероприятия в поддержку усилий стран по содействию более эффективному правоприменению и управлению в лесном секторе.
L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture a réalisé diverses activités afin de soutenir les efforts des pays pour favoriser une application des législations forestières et une gouvernance plus efficaces.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 161439. Точных совпадений: 213. Затраченное время: 512 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo