Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: продолжает оставаться
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "продолжает" на французский

Предложения

Австралия продолжает вносить свою лепту в гуманитарное реагирование.
L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.
В секторе микрофинансирования программа продолжает играть ведущую роль.
Le programme continue de jouer un rôle de premier plan dans le secteur du microfinancement.
Комиссия продолжает расследовать методы исполнителей преступления.
La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.
УСВН продолжает добиваться от МООНЭЭ выполнения остальных рекомендаций.
Le BSCI poursuit ses contacts avec la MINUEE au sujet de l'application des recommandations en suspens.
Производство рома продолжает приносить правительству рекордные налоговые поступления.
L'industrie du rhum a continué de produire des recettes fiscales record pour le gouvernement.
В Азии продолжает расти злоупотребление метамфетамином.
L'abus de méthamphétamine en Asie a continué de se répandre.
Среди женщин детородного возраста продолжает встречаться анемия.
L'anémie continue d'être répandue parmi les femmes en âge de procréer.
Правительство острова Мэн продолжает проводить политику обеспечения равных возможностей.
Le Gouvernement de l'île de Man continue de promouvoir une politique d'égalité des chances.
Афганский народ продолжает наилучшим образом использовать новые благоприятные возможности.
Le peuple afghan continue de tirer au mieux partie des possibilités nouvelles qui lui sont offertes.
ЮНИСЕФ продолжает пропагандировать охрану здоровья с учетом культурных особенностей.
L'UNICEF continue de promouvoir la prise en compte des facteurs culturels dans la prestation des soins de santé.
Африка продолжает экспортировать свою традиционную продукцию с небольшой добавленной стоимостью.
L'Afrique continue à exporter principalement des produits de base traditionnels en y ajoutant très peu de valeur.
Качество образования в Африке продолжает снижаться.
La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.
В некоторых регионах конфликта гуманитарная ситуация продолжает ухудшаться.
Dans un certain nombre de régions en conflit, la situation humanitaire continue à se détériorer.
Индонезия продолжает проводить политику добровольного расселения в других районах Индонезии.
L'Indonésie continue d'appliquer une politique qui favorise les réinstallations volontaires dans d'autres parties de son territoire.
ЮНФПА продолжает активно участвовать в развитии системы координаторов-резидентов.
Le FNUAP a continué de s'investir activement dans le renforcement du système des coordonnateurs résidents.
Техническая поддержка ядерных инспекций продолжает расширяться.
L'appui technique accordé aux inspections nucléaires a continué de s'étendre.
Правительство продолжает поддерживать учет гендерной проблематики в работе международных организаций.
Le Gouvernement continue d'appuyer l'intégration de la question de l'égalité des sexes dans les organismes internationaux.
Афганское правительство продолжает добиваться прогресса в укреплении потенциала органов безопасности.
Le Gouvernement afghan continue de faire des progrès quant au renforcement des capacités des institutions chargées de la sécurité.
Временная администрация продолжает подчеркивать важность незамедлительной помощи.
L'Autorité intérimaire continue d'insister sur l'importance d'une assistance immédiate.
В результате положение на местах продолжает серьезно ухудшаться.
En conséquence, la situation sur le terrain a continué à se détériorer gravement.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11792. Точных совпадений: 11792. Затраченное время: 126 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo