Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "производством" на французский

production
fabrication
procédure
industrie
sa production
leur fabrication
produisent
produit
produire
fabrique

Предложения

72
48
34
К лицензии прилагается список препаратов, выпускаемых производством.
Pour une installation de production, une liste des préparations approuvées est jointe à la licence.
Существует также необходимость в нейтральном и транспарентном процессе мониторинга за устойчивым производством.
Un processus de suivi neutre et transparent en vue d'une production durable est également nécessaire.
Надзор за производством, хранением, передачей и использованием взрывчатых веществ осуществляется полицией и Инспекторатом внутренних дел Республики Словения.
Les forces de police et l'Inspection des affaires intérieures de Slovénie supervisent la fabrication, le stockage, le transfert et l'utilisation d'explosifs.
Законодательство должно идентифицировать требования, которые не будут затрагиваться производством по делу о несостоятельности.
Elle devrait indiquer les créances qui ne seront pas soumises à la procédure d'insolvabilité.
В крупных вертикально интегрированных энергетических компаниях широко распространено перекрестное финансирование между различными звеньями цепи снабжения - производством, передачей и распределением.
Dans les grandes compagnies de gaz et d'électricité intégrées verticalement, le financement croisé entre les différentes fonctions de la chaîne d'approvisionnement - production, transport et distribution - est généralisé.
Сорок процентов производственных предприятий занимается производством продуктов питания и напитков.
Quarante pour cent des établissements manufacturiers ont des activités relatives à la fabrication de produits alimentaires et de boissons.
Сенегал не обладает биологическим оружием и не занимается его производством.
En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.
Несколько государств хотели бы ограничить запрет будущим производством.
Peu d'États souhaiteraient limiter l'interdiction à la production future.
Женщины - главы семей, в основном заняты производством и продажей сельскохозяйственной продукции.
Les femmes chefs de famille se livrent principalement à la production et à la vente de denrées agricoles.
Детям запрещается выполнять работу связанную с производством или реализацией табачных изделий либо алкогольных напитков.
Il est interdit aux enfants d'effectuer un travail lié à la fabrication ou à la vente de produits du tabac ou de boissons alcoolisées.
Борьба с производством и экспортом наркотиков требует многостороннего сотрудничества.
La lutte contre la production et l'exportation de stupéfiants exige une coopération multilatérale.
Мы отметили, что Суд рассматривает вопрос о приобретении комплексной системы управления производством.
Nous avons noté que la Cour envisageait de se doter d'un système de gestion intégré.
Одна из его компаний занимается также производством и сбытом военного снаряжения.
En outre, l'une de ses sociétés fabrique et vend du matériel militaire.
Сначала с производством была проблема, но я ее решила.
Il y avait un problème avec la production au début, mais je l'ai résolu.
Само собой, мы с Джесси займёмся производством.
Bien sûr, Jesse et moi, on s'occupe de la production.
Мы опаздываем с производством в специальном формате.
Et on est en retard pour la production du format spécial.
Но между производством и потреблением должен стоять продавец.
Mais entre la fabrication et la dégustation se trouve le vendeur.
Решение задач устойчивого развития потребует разорвать связь между экономическим ростом и производством отходов.
La poursuite du développement durable exigera de ne pas considérer la production des déchets en association avec la croissance économique.
Благодаря таким рейдам они смогли арестовать ряд членов сетей, занимающихся контрабандой и производством наркотиков.
Ces descentes leur ont permis d'arrêter plusieurs individus appartenant à des réseaux qui se livrent à la contrebande et à la fabrication de drogues.
Основное внимание по-прежнему уделяется программам, связанным с производством и сбытом шерсти.
Les programmes relatifs à la production et à la commercialisation de la laine sont toujours une priorité.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1133. Точных совпадений: 1133. Затраченное время: 146 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo