Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: чтобы это произошло
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "произошло" на французский

Предложения

Наоборот, Дуэйн... произошло именно это.
Au contraire, Dwayne... c'est exactement ce qui s'est passé.
Что произошло этой ночью хороший знак.
Ce qui s'est passé ce soir est une bonne chose.
За последние пять лет произошло много событий.
Au cours des cinq dernières années, il s'est passé beaucoup de choses.
На Солсберийской низменности произошло что-то серьёзное.
Il s'est passé quelque chose. Richards l'a découvert.
В прошлый Хеллоин, произошло нечто ужасное...
Halloween l'année dernière, il s'est passé quelque chose d'horrible.
Вот в основном, что произошло.
C'est à peu près ce qui s'est passé.
И именно это с нами произошло.
Et c'est ce qui s'est passé.
Слышал, что произошло; ужасная потеря.
J'ai entendu ce qu'il s'est passé, c'est une terrible perte.
Прости, не знаю что произошло...
Je suis désolé, je ne comprends pas ce qui s'est passé.
Он даже не смог понять, что произошло.
Je dirais plutôt qu'il n'a pas pu comprendre ce qui s'est passé.
Я должна объяснить, что произошло.
Je dois expliquer ce qui s'est passé.
Я расскажу все, что произошло и почему.
Je te dirai tout ce qu'il s'est passé et pourquoi.
Граф никогда не забудет, что произошло.
Le comte n'oubliera pas ce qu'il s'est passé.
Я хочу знать, что произошло.
Je veux savoir ce qui s'est passé.
Что бы ни произошло, мы не виноваты.
Peu importe ce qui s'est passé, ce n'était pas de notre faute.
Я уже не помню, что произошло.
Je ne me souviens plus de ce qu'il s'est passé.
Мне жаль того, что произошло с Дженни.
Je suis désolée pour ce qu'il s'est passé avec Jenny.
Я обязан буду объяснить, что произошло.
Je dois pouvoir expliquer ce qui s'est passé.
Снаружи произошло ограбление и он вмешался.
Il y a eu une agression dehors et il est intervenu.
Губернатор рассказал мне, что произошло.
Le Gouverneur m'a dit ce qu'il s'était passé.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18652. Точных совпадений: 18652. Затраченное время: 164 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo