Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "проще" на французский

Предложения

257
138
112
38
Этот конфликт, в некотором смысле, куда проще разрешить.
En un certain sens, un conflit de ce type est plus facile à résoudre.
Будет проще выяснить, чего ты не делал.
Ce sera plus facile de trouver ce que tu n'as pas fait.
С растениями намного проще работать, чем с животными.
C'est bien plus simple de travailler avec des plantes qu'avec des animaux.
Я найду кого-нибудь другого, так будет проще.
Je chercherai quelqu'un d'autre, ce sera plus simple.
Сказать правду намного проще, чем соврать.
Dire la vérité est bien plus facile que de mentir.
Было намного проще доставить ее сюда без сознания.
C'était bien plus facile de la faire aller là-bas inconsciente.
Гораздо проще сжечь его в пламени ярости.
Il est plus facile de la brûler dans les flammes de la colère.
Налоговый кодекс и тот проще для чтения.
Le Code des Impôts est plus facile à lire.
Когда мы проникнем в трубу под комнатой охраны, это будет намного проще.
Une fois que l'on sera dans le conduit sous la salle des gardiens, ça sera beaucoup plus facile.
И иногда об этом проще говорить с незнакомцами.
Parfois c'est plus facile de parler à un étranger.
В то время это было куда проще.
À l'époque, c'était beaucoup plus facile.
Было бы гораздо проще говорить о парнях.
Ce serait bien plus facile de parler de garçons.
С твоим братом всё было проще.
Avec ton frère, c'est plus facile.
Что касается космической истории, всегда было проще уничтожать чем создавать.
En termes d'Histoire cosmique... il a été plus facile de détruire que de créer.
Думаю, тогда было проще быть счастливыми.
Sans doute était-ce plus facile d'être heureux à cette époque.
На моей бар-мицве было куда проще.
C'était tellement plus facile à ma bar mitzvah.
Коридор В будет проще защитить если до этого дойдет.
Le couloir B sera plus facile à défendre Si on en arrive jusque là.
Конечно, все может быть гораздо проще.
Bien entendu, ça pourrait être beaucoup plus simple.
Парочки проще брать, когда они вместе.
C'est plus facile lorsque je trouve les couples ensemble.
Прошло гораздо проще, чем я ожидал.
C'était beaucoup plus simple que ce que je pensais.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3293. Точных совпадений: 3293. Затраченное время: 216 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo