Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "психическая" на французский

mentale
psychique
mental

Предложения

Некоторые государства сочли неясным выражение "психическая неприкосновенность".
Certains États considéraient que l'expression «intégrité mentale» n'était pas claire.
Это психическая болезнь, не одержимость.
C'est une maladie mentale, pas une possession.
Это психическая связь между идентичными близнецами.
C'est une connexion psychique entre les jumeaux identiques.
С привлечением детей, принимавших кортексифан, Их общая психическая энергия Может...
Avec d'autres enfants Cortexiphan, leur énergie psychique collective pourrait...
Ты, видимо, не заметил, но у неё серьёзная психическая болезнь.
Vous ne l'avez pas remarqué mais elle a une grave maladie mentale.
Большинство из них приводит более одной причины; например, наряду с физическим насилием обычно указывается психическая жестокость.
La plupart donnent plus d'une raison : par exemple, la cruauté mentale est généralement citée en même temps que la violence physique.
Статья 12 Постоянная психическая или умственная неполноценность
Article 12 Déficience mentale et intellectuelle permanente
Относительно пункта 2 статьи 6 Председатель-докладчик заявил, что он не усматривает каких-либо разногласий по другим вопросам, касающимся индивидуальных прав, за исключением термина "физическая и психическая неприкосновенность".
En ce qui concernait le paragraphe 2 de l'article 6, le Président-Rapporteur a indiqué qu'il ne relevait aucune divergence sur d'autres questions relatives aux droits individuels, hormis la notion d'«intégrité physique et mentale».
Смерть либо физическая или психическая недееспособность неработающей матери в период 98 дней после рождения ребенка наделяет отца правом на отпуск по причине отцовства и на предоставление минимального отпуска продолжительностью 14 дней.
En cas de décès ou d'incapacité physique ou mentale de la mère ne travaillant pas au cours de la période de 98 jours qui suit l'accouchement, le père a droit à un congé de paternité et à une période de congé d'au moins 14 jours.
Психическая энергии не может существовать одна.
L'énergie mentale seule ne peut pas survivre.
Психическая связь с живым, но спящим разумом.
Un lien psychique avec un vivant à l'esprit endormi.
Психическая пыльца - это паразит разума.
Du pollen psychique, c'est un parasite du cerveau.
Психическая болезнь означает... что ты не сможешь больше заниматься врачебной практикой.
Une maladie mentale veut dire fini la médecine.
У неё была психическая болезнь.
Elle avait une maladie mentale.
Этот путь- психическая связь- которая приведёт нас прямо к нему.
Il s'agit d'un lien psychique qui nous mènera directement à lui.
Я не закончил, Айзек! Тезисы Спенсера заключались в том, что психическая травма может передаваться от одного человека к другому.
La thèse de Spencer s'appelait "Sphères d'influence", comment une personne peut transférer un trauma psychique à un autre.
Во-вторых, относительно обстоятельств, наличие которых необходимо для лишения прав, он спрашивает, должно ли иметь место уголовно наказуемое правонарушение и психическая неуравновешенность, или же достаточно только психической неуравновешенности, в связи с чем ему хотелось бы получить определение последнего состояния.
Deuxièmement, il veut savoir si les motifs qui déterminent la déchéance sont l'infraction pénale et l'instabilité mentale réunies ou si l'instabilité mentale est suffisante, auquel cas il souhaite qu'on lui donne une définition de cette dernière.
Обеспечение всех лиц, заключенных под стражу, питанием, соблюдение гигиенических требований, нормативов по объемам помещения, защита от вмешательства в частную жизнь, здоровье, кров и психическая, физическая и нравственная неприкосновенность.
La nourriture, l'hygiène, l'espace, l'intimité, la santé, l'abri et l'intégrité psychique, physique et morale doivent être assurés à tous les détenus.
Психическая хирургия всегда была в стесненном положении.
La chirurgie psychique a toujours dû faire face à une certaine adversité.
Его физическая и психическая силы по настоящему замечательны.
Ses forces physiques et mentales sont tout à fait remarquables.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 79. Точных совпадений: 79. Затраченное время: 100 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo