Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "пялимся друг на друга" на французский

Сидим и пялимся друг на друга.
On est assis à se regarder.

Другие результаты

Участки не должны накладываться друг на друга на поверхности баллона.
Ces zones ne doivent pas se chevaucher sur la surface du cylindre.
Эти две экологические проблемы воздействуют друг на друга на различных уровнях.
Ces deux problèmes écologiques influent l'un sur l'autre à différents niveaux.
Страны Западной Африки тесно взаимосвязаны и оказывают взаимное влияние друг на друга.
Les pays d'Afrique occidentale sont intimement liés et ont de l'influence les uns sur les autres.
Не клади друг на друга, волшебство дело тонкое.
Pas l'un sur l'autre, la magie est un art délicat.
Мы практикуемся друг на друге, и моя напарница немного перестаралась.
On doit s'entrainer les uns sur les autres en classe, et ma partenaire s'est un peu emballée.
Бам! - наткнулись друг на друга.
Bam, ils sont tombé l'un sur l'autre.
Мужчины не стучат друг на друга.
Mais l'important, c'est que les hommes ne se dénoncent pas.
Здесь же нам приходится полагаться друг на друга...
Ici, nous devons compter les uns sur les autres...
Они могут браниться друг на друга.
Ils pourront se harceler l'un l'autre.
Все эти возможности накладываются друг на друга.
Toutes ces possibilités sont en superposition l'une avec l'autre.
Мы нарываемся друг на друга уже больше месяца.
On a été l'un sur l'autre depuis des mois maintenant.
Заменить одной части текста на другую на текущей странице.
Remplace un morceau de texte par un autre, dans la page en cours uniquement.
Дела... уже кидаются друг на друга.
Mon Dieu, voilà maintenant qu'ils s'en prennent l'un à l'autre.
Ты и Пеппи кричали друг на друга.
Pepe et vous aviez des mots, à son départ, vous voyez Richie.
Объекты являются независимыми и не влияют друг на друга.
Les objets sont indépendants et n'ont aucune influence les uns sur les autres.
Заставьте их накинуться друг на друга.
Faites les se sauter a la gorge des uns et des autres.
Они хотят, чтобы мы напали друг на друга.
Ils veulent qu'on se retourne l'un contre l'autre.
Вы целый день друг на друга кричите.
Vous êtes remontés l'un contre l'autre toute la journée.
Дэнни и я спим друг на друге.
Danny et moi vivons l'un sur l'autre.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8666. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 222 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo