Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: о работе на работе
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "работе" на французский

Предложения

Важными аспектами в работе Организации являются предупреждение конфликтов и миростроительство.
La prévention des conflits et la consolidation de la paix sont des aspects importants du travail de l'Organisation.
Результаты этих практикумов представляются Юридической и технической комиссии для содействия ее работе.
Les résultats de ces ateliers ont également été communiqués à la Commission juridique et technique afin de l'aider dans son travail.
Федеральное управление уже создано и приступило к работе.
L'Office fédéral a déjà été mis en place et est entré en activité.
Мы готовы всецело способствовать работе Суда в плане выполнения такого обязательства.
Nous sommes prêts à contribuer pleinement à l'activité de la Cour pour concrétiser cet engagement.
Одним из основных приоритетов в работе Ассамблеи государств-участников является выработка определения преступления агрессии.
Dans le contexte de l'Assemblée des États parties, le travail visant à définir le crime d'agression constitue une importante priorité.
К концу сессии подкомиссия достигла существенного прогресса в своей работе.
À la fin de la session, la Sous-Commission avait beaucoup avancé dans son travail.
Мы благодарим их за огромные усилия по содействию работе трех комитетов.
Nous les remercions des efforts considérables qu'ils ont faits pour faciliter le travail des trois comités.
Значительного прогресса удалось добиться благодаря параллельной работе с международными финансовыми учреждениями.
Le travail en parallèle avec les institutions financières internationales a fait d'importants progrès.
Я хочу воздать должное героической работе этих мужчин и женщин.
Je tiens à rendre hommage au travail héroïque de ces hommes et femmes.
Активное участие министров продемонстрировало неизменную политическую приверженность правительств участию в работе Комиссии.
La présence active de ministres a confirmé la persistance de l'engagement politique des gouvernements en faveur des travaux de la Commission.
В работе Ассамблеи тема семьи была главной.
Le thème de la famille a été au coeur des débats de l'Assemblée.
Приступила к работе Национальная комиссия по реформе полиции.
La Commission chargée de la réforme de la police a également commencé ses travaux.
Поэтому мы придаем огромное значение работе МУТР.
En conséquence, nous attachons une très grande importance aux travaux du TPIR.
Он отчитывается о своей работе перед Генеральной ассамблеей.
Il est responsable de sa mission et de sa gestion devant l'Assemblée générale.
Мы призываем Израиль и Палестину содействовать работе этой группы.
Nous demandons à Israël et à la Palestine d'aider ce groupe à accomplir son travail.
Этим успехом мы в значительной степени обязаны работе Контртеррористического комитета.
Cette réalité, ce succès, nous les devons en grande partie aux travaux du Comité contre le terrorisme.
Во-вторых, необходимо сохранить демократическое всеобщее участие в работе Комитета.
Deuxièmement, la participation démocratique et universelle aux travaux de la Commission ne doit pas être mise en danger.
Ряд государств-участников затронули вопрос об участии неправительственных организаций в работе вспомогательных органов.
La question de la participation des organisations non gouvernementales aux travaux des organes subsidiaires a été soulevée par un certain nombre d'États parties.
Трудно переоценить важность привлечения парламентариев к работе Организации Объединенных Наций.
On n'insistera jamais assez sur l'importance d'une participation de parlementaires aux activités de l'ONU.
Группа представит доклад о проделанной работе следующему Совещанию государств-участников.
Le Groupe fera rapport aux États parties à leur prochaine réunion sur les travaux qu'il aura effectués.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 33614. Точных совпадений: 33614. Затраченное время: 329 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo