Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "работы административных органов" на французский

Возобновление работы административных органов должно происходить одновременно с осуществлением программы РДР.
Le redéploiement de l'administration devrait aller de pair avec le programme de DDR.
Мы поддерживаем усилия МООНК по упорядочению работы административных органов Косово по мере передачи власти демократически избранному правительству, как это предусмотрено правовыми и конституционными рамками.
Nous soutenons les efforts de la MINUK pour rationaliser la bureaucratie administrative au Kosovo, à la veille de la passation de pouvoir à un gouvernement démocratiquement élu, comme le prévoit le cadre juridique et constitutionnel.

Другие результаты

Если бы этим лицам разрешалось бастовать, полностью прекращалась бы работа административного органа.
Si elles étaient autorisées à participer à une grève, le service administratif cesserait de fonctionner.
Ко второй области относятся растущие потребности в применении ориентированных на результативность методов оценки в деятельности ПРООН по повышению эффективности работы государственных административных органов.
Le deuxième domaine a trait à l'emploi de méthodes d'évaluation axées sur les résultats dans les activités que le PNUD mène en faveur de la rationalisation des pouvoirs publics.
Меры, принятые в целях расширения доступа женщин к работе в административных органах
Les mesures prises pour améliorer l'accès des femmes à l'administration
Следует, однако, упомянуть, что за последние годы австрийские граждане эмигрантского происхождения всё шире привлекаются к работе в административных органах.
Il est toutefois à noter que, depuis quelques années, de plus en plus d'Autrichiens issus de l'immigration sont recrutés dans l'administration publique.
Переход на более гибкий график работы в земельных административных органах
Rendre les horaires de travail plus souples dans les administrations du Land;
Мы вновь настоятельно призываем сербскую общину принять активное участие в работе этих совместных административных органов.
Nous lançons un nouvel appel en faveur de la participation active de la communauté serbe à ces organes administratifs mixtes.
Просьба сообщить о результатах осуществления этой инициативы и представить статистические данные о масштабах участия женщин в работе совещательных и административных органов фламандского правительства.
Veuillez indiquer quels ont été les résultats de cette initiative et veuillez fournir des données statistiques sur la participation des femmes aux organes consultatifs et aux organes de gestion du Gouvernement flamand.
Помимо этого, в соответствии со статьей 8 Закона об организации и работе государственных административных органов государственные административные органы обязаны обеспечивать гражданам эффективное и правомерное осуществление их прав и свобод.
En outre, conformément à l'article 8 de la loi sur l'organisation et les activités des organes de la fonction publique, les organes de l'administration sont tenus de donner aux citoyens toutes les possibilités d'exercer pleinement leurs droits et libertés garantis par la loi.
Если концессия предоставляется третьей стороне без консультаций с населением, проживающим в районе горных работ, в административные органы может быть представлена жалоба.
Si une concession est attribuée à un tiers sans que les personnes qui vivent dans les environs aient été consultées, un recours auprès de l'administration est possible.
Низкий уровень участия женщин в работе административных и судебных органов
Faible présence des femmes dans l'Administration et le Judiciaire
Комитет обеспокоен низким уровнем участия квалифицированных женщин в работе административных и судебных органов, включая семейные суды и лок адалатс или трибуналы, заключающие мировые соглашения между сторонами.
Le Comité juge inquiétant le fait que les femmes soient peu nombreuses au Gouvernement et dans l'appareil judiciaire, notamment dans les tribunaux des affaires familiales et dans les lok adalats ou chambres de conciliation.
Возобновление работы социальных служб и административных органов на всей территории страны
V. Rétablissement des services sociaux et redéploiement de l'administration sur l'ensemble du territoire
6 января 2005 года правительство Республики Македонии приняло решение о подготовке для работы в государственных административных органах и судах устных и письменных переводчиков, принадлежащих к общинам меньшинств Республики Македонии.
Le 6 janvier 2005, le Gouvernement de la République de Macédoine a adopté des mesures concernant la formation d'interprètes et de traducteurs appartenant aux minorités ethniques de la République de Macédoine destinés à être employés dans les organes de l'administration et les tribunaux.
Было предложено, чтобы Секретариат играл более значительную координирующую роль в отношении административных аспектов работы договорных органов.
Il a été proposé que le Secrétariat joue un plus grand rôle de coordination en ce qui concerne les aspects administratifs des organes conventionnels.
Это включает совершенствование стандартов бухгалтерского учета и ревизорской деятельности, повышение транспарентности, совершенствование методов управления предприятиями, повышение эффективности работы и обеспечение беспристрастности административных органов, а также развитие физической инфраструктуры этих стран.
Pour cela, ils doivent notamment continuer à améliorer leurs normes de comptabilité et d'audit, et améliorer la transparence, la gestion des entreprises et l'efficience et l'impartialité de leurs administrations ainsi que leur infrastructure matérielle.
В течение 10 лет франкоязычное сообщество финансирует работы, проводимые Советом ректоров франкоязычных вузов, группой ученых двух университетов и административными органами.
Depuis une douzaine d'années, plusieurs travaux ont été financés par la Communauté et menés conjointement par le Conseil des recteurs francophones et une équipe de recherche regroupant deux entités universitaires et l'Administration.
В процессе реализации этого пилотного проекта удалось привлечь внимание руководителей различных административных органов к профессиональному потенциалу инвалидов, а также обеспечить некоторых инвалидов работой.
Cette opération pilote qui a donné l'occasion de sensibiliser les responsables des diverses administrations sur les potentialités de ces dernières en matière d'emploi a permis le recrutement d'un certain nombre d'entre elles.
Суды, государственное руководство и другие административные органы должны в своей работе соблюдать принцип равенства всех людей перед законом и придерживаться объективности и беспристрастности.
L'État partie note que l'auteur n'a pas présenté sa requête dans le délai de six mois à compter du moment où les motifs de révision ont pris pour la première fois naissance, comme l'exige l'article 98.06 du règlement intérieur de la Cour suprême.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1433. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 204 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo