Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "рабочая группа по коренным народам" на французский

На своей двадцать второй сессии Рабочая группа по коренным народам должна уделить приоритетное внимание вопросам, изложенным в настоящем документе.
Le Groupe de travail sur les populations autochtones devrait accorder la priorité, à sa vingt-deuxième session, aux questions traitées dans le présent document.
Со своей стороны, Рабочая группа по коренным народам разрабатывает свод принципов и руководящих положений по защите культурного наследия коренных народов.
De son côté, le Groupe de travail sur les populations autochtones élabore un ensemble de principes et de directives pour la protection du patrimoine culturel des peuples autochtones.
Он заявил, что Рабочая группа по коренным народам и Постоянный форум играют ключевую роль в доведении проблем коренных народов до сведения международных финансовых учреждений.
Le Groupe de travail sur les populations autochtones et l'Instance permanente avaient joué un rôle décisif en portant les questions autochtones à l'attention des institutions financières internationales.
Рабочая группа по коренным народам также постановила пересмотреть в рамках своей деятельности по установлению стандартов проект принципов и руководящих положений по охране наследия коренных народов, подготовленный Специальным докладчиком Подкомиссии г-жой Эрикой-Ирен Даес.
Le Groupe de travail sur les populations autochtones a également décidé, dans le cadre de ses activités normatives, de réviser le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones établi par Mme Erica-Irene Daes, Rapporteuse spéciale de la Sous-Commission.
С 1985 года, когда специальная Рабочая группа по коренным народам приняла решение подготовить декларацию о правах коренных народов, Канада активно участвует в ее разработке.
Depuis 1985, année où le Groupe de travail des Nations Unies sur les populations autochtones a décidé de publier une déclaration sur les droits autochtones, le Canada participe activement à sa rédaction.
Рабочая группа по коренным народам, Постоянный форум и Специальный докладчик имеют разные и конкретные мандаты, подтверждающие необходимость их существования.
Le Groupe de travail sur les populations autochtones, l'Instance permanente et le Rapporteur spécial avaient des mandats précis et différents qui justifiaient leur existence.
В свою очередь, Рабочая группа по коренным народам продолжала заслушивать мнения представителей соответствующих кругов по проекту декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов.
Pour sa part, le Groupe de travail sur les populations autochtones a continué de s'entretenir avec les représentants des communautés concernées au sujet du projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.
Рабочая группа по коренным народам отметила, что коренное население также находится в таком же неблагоприятном положении с точки зрения здравоохранения.
Le Groupe de travail sur les populations autochtones a constaté que les sociétés autochtones étaient tout autant désavantagées dans le domaine de la santé.
Некоторые делегации считают, что с созданием Постоянного форума Рабочая группа по коренным народам Подкомиссии по поощрению и защите прав человека должна прекратить свое существование.
Certaines délégations considèrent que le Groupe de travail sur les populations autochtones de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme devrait disparaître avec la création de l'Instance permanente.
Комитет по ликвидации расовой дискриминации, Подкомиссия по поощрению и защите прав человека, Рабочая группа по коренным народам.
Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, Groupe de travail sur les populations autochtones, Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme.
В силу того, что Комиссия по правам человека была распущена, Рабочая группа по коренным народам своих заседаний не проводила.
La Commission des droits de l'homme ayant été supprimée, le Groupe de travail sur les populations autochtones ne s'est pas réuni.
Рабочая группа по коренным народам обозначила темы, которые все еще требуют углубленного изучения; при этом постоянно возникают и новые вопросы.
Le Groupe de travail sur les populations autochtones a identifié des questions qui doivent encore être étudiées de façon approfondie et il en trouve constamment de nouvelles.
В июле Рабочая группа по коренным народам продолжила свое обсуждение возможных руководящих принципов, касающихся интеллектуальной и культурной собственности коренных народов, и принципа свободного, предварительного и осознанного согласия.
En juillet, le Groupe de travail sur les populations autochtones a poursuivi sa réflexion sur l'éventuelle élaboration de directives concernant la propriété intellectuelle et culturelle des populations autochtones et le principe du consentement préalable libre et éclairé.
Рабочая группа по коренным народам была учреждена в 1982 году в качестве вспомогательного органа Подкомиссии по предупреждению дискриминации и защите меньшинств в соответствии с резолюцией 1982/34 Экономического и Социального Совета.
En 1982, le Groupe de travail sur les populations autochtones était créé en tant qu'organe subsidiaire de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités en application de la résolution 1982/34 du Conseil économique et social.
Представитель Японии напомнил об обзоре механизмов Организации Объединенных Наций и предложил, чтобы после завершения обзора ранее использовавшиеся для других механизмов ресурсы, такие, как Рабочая группа по коренным народам, были переданы Форуму.
Le représentant du Japon a suggéré qu'après l'examen des mécanismes des Nations Unies, les ressources précédemment affectées à d'autres mécanismes, tels que le Groupe de travail sur les populations autochtones, puissent être transférées à l'Instance.
Рабочая группа по коренным народам, созданная в 1982 году, разработала проект декларации Организации Объединенных Наций в отношении коренных народов, который имеет особое значение.
Le Groupe de travail sur les populations autochtones, établi en 1982, a esquissé un projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones qui est d'une importance particulière.
Однако он отметил, что определенные рекомендации могут надлежащим образом быть взяты на вооружение договорными органами, специальными процедурами, в частности независимым экспертом по вопросам меньшинств, и другими рабочими группами, такими, как Рабочая группа по коренным народам.
Il a fait observer que certaines recommandations pourraient utilement être examinées par les organes conventionnels, les procédures spéciales, et notamment l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités et d'autres groupes de travail comme le Groupe de travail sur les populations autochtones.
Эксперты также просили, чтобы Рабочая группа по коренным народам на своей двадцать четвертой сессии завершила работу по подготовке юридического комментария по вопросу о свободном, предварительном и осознанном согласии.
Ils ont également demandé que le Groupe de travail sur les populations autochtones achève ses travaux sur le commentaire juridique relatif au consentement libre, préalable et éclairé à sa vingt-quatrième session.
Рабочая группа по коренным народам не внесла существенного вклада в улучшение положения коренных народов, и Новая Зеландия еще не определила свою позицию в отношении ее будущего.
Pour ce qui est de l'avenir du Groupe de travail sur les peuples autochtones, qui n'a pas beaucoup contribué à l'amélioration de la situation de ces peuples, la Nouvelle-Zélande n'a pas encore fixé sa position.
Рабочая группа по коренным народам - первый орган Организации Объединенных Наций, открытый для участия представителей всех коренных народов, независимо от правового статуса их организации или общины, на основе принципа самоопределения.
Le Groupe de travail sur les populations autochtones a été le premier organisme des Nations Unies à s'ouvrir à la participation de toutes les populations autochtones, quel que soit le statut juridique de leur organisation ou communauté, sur la base du principe de l'auto-identification.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 41. Точных совпадений: 41. Затраченное время: 184 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo