Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: все равно всё равно равно как
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "равно" на французский

Предложения

9653
6221
3957
Одно из них больше, меньше или равно другому.
Un nombre est plus grand, moins grand, ou égal à l'autre.
Ну, поздний звонок от девушки плюс выпивка равно свидание.
Un appel nocturne d'une fille plus des verres au bars égal rencard.
З умножить на 5 равно 15.
3 multiplié par 5 égal 15.
До тех пор пока участниками настоящего Протокола является менее 25 государств, число членов Подкомитета равно числу государств-участников.
Tant que le présent Protocole compte moins de 25 États parties, le Sous-Comité se compose d'un nombre de membres égal à celui des États parties.
В этом городе, который протянулся более чем на 100 км, количество машин практически равно числу жителей.
Dans cette ville qui s'étire sur plus de 100 kilomètres le nombre des voitures est quasi égal au nombre d'habitants.
Решимость, плюс трудолюбие, плюс вдохновение равно успех в ларёчном бизнесе.
Détermination, plus transpiration, plus inspiration égal succès dans la vente de journaux.
Два в третьей степени минус единицу равно семи.
2 exposant 3 moins 1 égal 7.
Согласно полученной Комитетом дополнительной информации, равно 210091800 долл. США после пересчета.
Selon les informations supplémentaires qui ont été communiquées au Comité, après actualisation des coûts, ce montant atteindrait 210091800 dollars.
Они равно доступны и мужчинам, и женщинам.
Ces bourses sont disponibles également pour les hommes et les femmes.
Это пособие равно 100 процентам заработной платы получателя пособия.
Cette indemnité est égale à 100 % du salaire compensé du bénéficiaire.
Количество подаваемых каждым государством голосов равно количеству еще не заполненных мест.
Chaque État doit émettre un nombre de votes égal au nombre de sièges restant à pourvoir.
Все три основных компонента мандата ЮНКТАД имеют равно важное значение.
Les trois piliers du mandat de la CNUCED revêtaient une égale importance.
По возможности следует обеспечить, чтобы число кандидатов-женщин было примерно равно числу кандидатов-мужчин.
Si possible, le nombre de femmes candidates devrait être le proche de celui des hommes.
Любые ограничения прав гражданина, а равно предоставление ему льгот и преимуществ по признакам партийной принадлежности запрещаются.
Toute restriction des droits des citoyens, de même que l'octroi de tout avantage ou privilège, pour des raisons d'appartenance à un parti, sont interdits.
Мне полагалось равно любить все свои создания.
J'étais sensé aimé toute création de manière égale.
Это примерно равно среднему показателю по сравнению с другими государствами-членами.
C'est dans l'ensemble moyen, par comparaison avec les autres États membres.
"Питер Бантинг" плюс номер телефона равно...
"Peter Bunting" plus le numéro de téléphone égale...
Положения данной политики равно применимы к государственному и частному сектору.
Oui les dispositions de la politique s'appliquent à la fois au secteur public et au secteur privé.
Безумец плюс мертвый - равно хаос.
Un fou avec un mort ça donne le chaos.
В абсолютных цифрах общее число пропавших почти равно числу чилийцев, которые исчезли во время режима генерала Пиночета.
En termes absolus, ils sont en tout presque aussi nombreux que les Chiliens qui ont disparu sous le régime du Général Pinochet.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 541. Точных совпадений: 541. Затраченное время: 141 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo