Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: военная разведка
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "разведка" на французский

renseignement
reconnaissance
exploration
intelligence
prospection
services secrets
service de renseignements
l'ISI
info
MI6
Starfleet
DIA
Marine
Intel
Allemands

Предложения

39
Здесь продажные агенты. Германская разведка, МИ-6.
Des agents corrompus, le service de renseignement allemand, le MI6...
Инструмент для оценки 4: Полицейская разведка
Outil d'évaluation 4: Renseignement sur la délinquance
Это миссия БР. "Боевая разведка".
C'est une mission de reconnaissance.
Слушайте, наша самая надежная разведка сообщает, что Суарез был убит "Кингстонскими посредниками".
Regardez, notre renseignement le plus fiable dit que Suarez a été tué par la connexion Kingston.
В тот раз разведка не облажалась.
Pour une fois, nos espions avaient raison.
Но разведка отследила Крюгера в Вест-Индии.
Les Renseignements ont retrouvé M. Kruger aux Antilles.
Как только вернется разведка с топливом, мы выезжаем.
Dès que les éclaireurs revienne avec le carburant, nous sommes sur la route.
Морская разведка не тратит много времени на рядовых.
Les renseignements n'ont pas le temps de s'attarder sur des navires.
Наша разведка подтвердила, что его казнили.
Nos sources fédérales ont confirmé qu'il avait été exécuté.
Профессор, я должен напомнить Вам, что это разведка.
Professeur, dois-je vous rappeler, que c'est une mission de reconnaissance.
Майор морской пехоты Кунан, разведка.
Major Coonan, Bureau de renseignements de la marine.
Наша разведка подтвердила, что химические вещества хранились там.
Nos renseignements ont confirmé que des agents chimiques y étaient stockés.
Сегодня, у нас только разведка.
Aujourd'hui c'est juste un tour en éclaireur.
Британская разведка получили эти фото два дня назад.
Les services de renseignement britanniques ont obtenus ces photos il y a deux jours.
Информация с АНБ подтверждает, что разведка Пакистана заплатила 50 миллионов долларов...
Les informations de la NSA confirment que les renseignements pakistanais ont payé 50 millions de dollars...
В прибрежных районах также ведется разведка нефтяных месторождений.
La prospection pétrolière est également menée au large des côtes.
Ключевой элемент успешной черной пятницы - разведка.
Oui, et la clé de la réussite, c'est le travail préalable.
Да, корпоративные стратегии, разведка ЦРУ.
Oui, stratégies d'entreprise, service de renseignements de la CIA.
Так в те времена называлась их разведка.
C'était le nom de leur agence de renseignements.
Небольшая разведка во время репетиционного ужина.
Un petit tour de reconnaissance au diner de répétition.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 480. Точных совпадений: 480. Затраченное время: 136 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo