Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "развивающейся страной" на французский

Предложения

Как и Восточный Тимор, Коста-Рика является небольшой развивающейся страной и поэтому сталкивалась с аналогичными проблемами.
Comme le Timor oriental, le Costa Rica est un petit pays en développement, et de ce fait s'est heurté aux mêmes défis.
Являясь развивающейся страной, Бангладеш хорошо понимает многочисленные трудности, с которыми сталкивается Бразилия.
En tant que pays en développement, le Bangladesh était bien placé pour comprendre les nombreux défis qui se posent au Brésil.
Будучи развивающейся страной, Индонезия понимает, как трудно для Бурунди осуществлять основные реформы.
En tant que pays en développement, l'Indonésie comprend combien il est difficile pour le Burundi de mettre en oeuvre des réformes clés.
Будучи развивающейся страной и новым членом ВТО, Китай принимает активное участие в новом раунде многосторонних торговых переговоров.
En qualité de pays en développement et de nouveau membre de l'OMC, la Chine participe activement à la nouvelle série de négociations sur le commerce multilatéral.
Являясь развивающейся страной, Китай вынужден решать сложные проблемы, связанные с нищетой и экономической отсталостью.
En tant que pays en développement, la Chine doit faire face à des problèmes importants tels que la pauvreté et le retard économique.
Являясь развивающейся страной, получившей независимость всего лишь четверть века тому назад, Папуа-Новая Гвинея твердо привержена задаче соответствующей подготовки к упорядоченной деколонизации.
En tant que pays en développement qui a accédé à l'indépendance il y a seulement un quart de siècle, la Papouasie-Nouvelle-Guinée est fermement attachée à l'idée qu'il faut préparer avec soin une décolonisation faite dans l'ordre.
Наиболее наглядный пример - Китай, который, однако, является отнюдь не единственной развивающейся страной с возрастающей ролью в региональной и международной торговле.
La Chine est l'exemple qui s'impose, mais elle n'est en aucun cas le seul pays en développement qui joue un rôle de plus en plus important dans le commerce régional et international.
Будучи развивающейся страной с формирующимся рынком капитала, Египет тщательно следит за новыми моментами в международной финансовой отчетности и аудите.
Pays en développement doté d'un marché des capitaux naissant, l'Égypte suit attentivement l'évolution de l'information financière et de l'audit au niveau international.
Запрещение пыток - это деликатная задача, сопряженная с многочисленными трудностями для Китая, который является развивающейся страной.
L'interdiction de la torture est une tâche délicate qui présente de nombreuses difficultés pour la Chine, pays en développement.
Будучи развивающейся страной, Китай сталкивается со сложными проблемами и трудностями на пути к развитию.
En tant que pays en développement, la Chine se heurte à ses propres difficultés en matière de développement.
Будучи развивающейся страной, Гана сталкивается с трудностями в связи с ценами на нефть и продовольствие.
En tant que pays en développement, le Ghana se heurtait à des difficultés qui étaient liées aux prix du pétrole et des denrées alimentaires.
Являясь развивающейся страной, подверженной стихийным бедствиям, Китай ежегодно страдает от различных стихийных бедствий.
La Chine, pays en développement exposé aux catastrophes naturelles, est chaque année frappée par toutes sortes de catastrophes naturelles.
Поскольку Малайзия является развивающейся страной, ее рост в большой степени зависит от энергетики.
En tant que pays en développement, la Malaisie a connu une croissance très fortement tributaire de l'énergie.
Являясь самой крупной развивающейся страной, Китай налаживает все более тесные связи с другими странами.
En tant que le plus grand pays en développement, la Chine entretient des liens de plus en plus étroits avec les autres pays.
Естественно, являясь крупнейшей развивающейся страной мира, Китай по-прежнему сталкивается со многими серьезными проблемами в области защиты интересов детей.
Naturellement, en tant que plus grand pays en développement du monde, la Chine se heurte encore à de nombreuses difficultés dans la promotion des causes des enfants.
Будучи развивающейся страной с вновь формирующимся рынком капитала, Турция внимательно следит за развитием в области международной финансовой отчетности и аудита.
En tant que pays en développement doté d'un marché de capitaux naissant, la Turquie suit de près l'évolution de l'information financière et de la vérification comptable au niveau international.
Будучи крупнейшей развивающейся страной, обладающей обширной территорией, Китай сталкивается с серьезными рисками трансграничного вреда от опасных видов деятельности.
En tant que plus grand pays en développement doté d'un vaste territoire, la Chine est confrontée à des risques importants de dommages transfrontières découlant d'activités dangereuses.
Гайана является малой развивающейся страной с ограниченными финансовыми и техническими ресурсами, в связи с чем ей потребуется помощь в осуществлении резолюции 1373 Совета Безопасности.
Le Guyana est un petit pays en développement disposant de ressources financières et techniques limitées et aura donc besoin d'une assistance pour appliquer la résolution 1373 du Conseil de sécurité.
Вместе с тем Малави является развивающейся страной с весьма ограниченными ресурсами, и поэтому ее усилия могут быть эффективными лишь при поддержке мирового сообщества.
L'action du Malawi, pays en développement aux ressources très limitées, ne peut toutefois porter ses fruits qu'avec l'aide de la communauté internationale.
Будучи развивающейся страной, Нигерия признает важное значение образования в деле содействия социальному развитию, искоренению нищеты и созданию здорового общества.
En tant que pays en développement, le Nigéria n'ignore pas le rôle que joue l'éducation dans la promotion du développement social, la lutte contre la pauvreté et l'instauration d'une société reposant sur des bases saines.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 153. Точных совпадений: 153. Затраченное время: 152 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo