Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "размещены рекламные объявления" на французский

Приняты меры по привлечению маркетинговой компании для предоставления консультаций по вопросу о проведении рекламных акций в отношении территории, начаты обсуждения с туроператорами о продаже туров на остров Св. Елены, размещены рекламные объявления в различных печатных изданиях и на телевидении32.
Pour cela, il a engagé une entreprise de commercialisation qui l'a conseillé sur les techniques de promotion du territoire, consulté des voyagistes et passé des annonces publicitaires dans diverses publications ainsi qu'à la télévision.

Другие результаты

Если вы хотите опубликовать фотографии, купите рекламное объявление.
Donc, si vous voulez que je publie ces photos, payez.
Наблюдательный совет по рекламе выполняет задачи выявления и анализа дискриминационных рекламных объявлений в средствах массовой информации, а также составления соответствующих претензий.
L'Observatoire de la publicité est un forum d'observation, d'analyse et d'orientation des plaintes déposées à la suite de la diffusion de messages sexistes par les médias.
Скажем им, если они хотят это вернуть, пусть разместят в газете рекламное объявление.
Dis-leur que s'ils veulent le récupérer, qu'ils passent une annonce.
Телевизор, рекламные объявления - всё, что их занимало.
La télé et les panneaux publicitaires occupaient mon esprit.
Все мои схемы вернутся после рекламного объявления... от Слёрма.
Retrouvez Tous mes circuits après ce message de... Slurm.
И, конечно же, там будут рекламные объявления.
Et bien sûr il y aura des publicités.
В непосредственный контакт с ничего не подозревающими женщинами, откликающимися на эти рекламные объявления, также входили женщины, присутствие которых должно было придать вид легальности происходящего.
Il est arrivé aussi que ce soient des femmes qui entrent directement en contact avec celles qui, sans se douter de rien, répondent à ces annonces, ruse conçue pour donner de la crédibilité à une manœuvre frauduleuse.
Рекламные объявления появляются даже в сети Интернет - чем моложе ребенок, тем больше он стоит.
On trouve même des publicités sur l'Internet : plus l'enfant est jeune, plus le prix est élevé.
На этих бумажных платочках разные рекламные объявления.
Les publicités font la réclame des ces mouchoirs en papier.
Я звоню в связи с вашим рекламным объявлением в "Геральд".
Je vous appelle au sujet de votre annonce dans le Herald.
Издание и распространение брошюр, листовок, плакатов, рекламных объявлений в подземных переходах.
Publication et diffusion, dans les passages souterrains, de tracts, de prospectus, d'affiches et de publicités.
Исследование показало, что в 35 изученных газетах ежегодно публиковалось порядка 180000 рекламных объявлений, приносивших существенную экономическую выгоду.
Cette étude montre que, dans les 35 journaux étudiés, les services de ce type faisaient l'objet de 180000 annonces publicitaires chaque année et que les avantages économiques étaient considérables.
Были рассмотрены четыре административных дела о дискриминационных рекламных объявлениях о найме на работу, на четырех работодателей были наложены административные штрафы.
Le Bureau du Médiateur a été saisi de quatre affaires administratives relatives à des offres d'emploi discriminatoires, et a imposé des amendes administratives à quatre employeurs.
Этот вид дискриминации также появляется в рекламных объявлениях в средствах массовой информации.
Ce type de discrimination est également présent dans la publicité des médias.
В ходе кампаний платных рекламных объявлений и в работе со СМИ среди канадцев будет пропагандироваться вариант заполнения переписных листов по сети.
Les campagnes de publicité payante et de promotion via les médias mettront l'accent sur la possibilité offerte aux Canadiens de remplir le questionnaire en ligne.
Ответы на рекламные объявления и призывы присылать сообщения по электронной почте были шагом вперед по сравнению с опытом прежних лет, когда полностью отсутствовали возможности для включения в этот процесс широкой общественности.
Les réponses aux annonces et à l'appel à des contributions par voie électronique, bien que faibles, n'en ont pas moins marqué un nouveau départ par rapport à un passé où le public se voyait exclu de toute possibilité de participation.
Ты когда-нибудь читаешь текст между рекламными объявлениями?
Tu ne lis jamais les articles entre les pubs ?
Телевизионная аудитория увеличилась бы почти вдвое - на 5 миллионов - нелегальных - зрителей, с соответствующим ростом оплаты за рекламные объявления, включенные в сериал.
Des publicités directement intégrées dans la série pourraient toucher cinq millions de téléspectateurs de plus (à savoir les téléspectateurs illégaux) et ainsi doubler leur audience.
В настоящее время он руководит Dragon TV, ведущей станцией Шанхая, и рекламные объявления с его изображениями свисают с небоскребов города.
Aujourd'hui, il dirige Dragon TV, la principale station de Shanghai, et des publicités le mettant en vedette sont suspendues aux gratte-ciels de la ville.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 66. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 135 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo