Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: район великих озер
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "район" на французский

zone
région
quartier
district
secteur
voisinage
endroit
coin
territoire
circonscription
arrondissement
lieux
communauté
Tskhinvali
Pacifique

Предложения

Оперативно переброшенные в этот район войска ОООНКИ восстановили контроль над городом.
Les troupes de l'ONUCI se sont rapidement déployées dans la zone et ont repris le contrôle de la ville.
Она планирует посетить этот район в ходе своего следующего визита.
Elle se propose de se rendre dans cette zone lors de sa prochaine visite.
Расследователи считают, что организованная банда переместилась в этот район.
Les enquêteurs pensent qu'une bande organisée s'est installée dans la région.
Страна была разделена на четыре района: прибрежный район, центральный район, горный район и Тирана.
Le pays a été divisé en quatre régions : région côtière, région centrale, région montagneuse et Tirana.
Очень хороший район для кого-то, кто был бездомным так долго.
Plutôt chouette quartier pour quelqu'un qui était sans maison pendant si longtemps.
Твой район опасней, чем мой, Дамьен.
Ton quartier est plus dangereux que le mien, Damien.
Такая женщина как вы здОрово приукрасит этот район.
Une personne comme vous ne fait qu'améliorer le quartier.
Этот район, этот дом, здесь всегда тусовались дилеры.
Ce quartier, cet immeuble, il y a toujours des dealers qui trainent par ici.
Когда солнце сойдет, тот район будет очищено.
Quand le soleil se lève, la zone sera nettoyée.
Этот район теперь - территория семьи Икэмото.
Ce quartier est désormais un territoire de la famille Ikemoto.
Это была идея Вирджинии ээ, переехать в этот район.
C'était l'idée de Virginia... D'emménager dans ce quartier.
Мы просто предлагаем увеличить ваш район.
On te dit seulement que ton quartier pourrait s'agrandir un peu.
Прочешем весь район, разделимся на команды.
Nous couvrirons toute la zone, en cherchant en équipe.
Я прочешу место преступления и ближайший район.
On va fouiller les lieux et tout le quartier.
Десять минут там, потом перемещаемся в третий район.
'10 min ici, ensuite nous nous déplacerons sur la zone 3.
Коммандер, Федерация считает этот район свободным.
D'après la Fédération, cette zone est un espace libre.
Он с дружками годами терроризировали весь район.
Ses amis et lui ont terrorisé le quartier durant des années.
На протяжении многих лет мы вкладывали время и средства в этот район.
Et bien, ces dernières années nous avons donné du temps et de l'argent à ce quartier.
Весь тот район как поле боя.
Le quartier tout entier était comme un champ de bataille.
Вот так долго этот район живёт нарушенными обещаниями.
Ça fait trop longtemps que ce quartier vit avec des promesses non tenues.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3409. Точных совпадений: 3409. Затраченное время: 378 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo