Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ранил" на французский

blesser
a blessé ai blessé
a tiré dessus
a blessée
ai touché
ai blessée
a tiré sur
blessant
avoir blessée
as tiré sur
a fait du mal
as blessé
a poignardé
a touché
Он его только ранил! Убила его моя стрела.
Il n'a fait que le blesser, c'est ma flèche qui l'a tué.
Волк, который ранил тебя тогда...
Le loup qui t'a blessé à ce moment-là, c'était moi.
Кто ранил меня сильнее, чем кто-либо, включая тебя.
Qui m'a blessé plus que n'importe qui, y compris toi.
Я ранил на смерть как минимум двоих.
J'en ai blessé à mort au moins deux.
Тогда я схватил меч, ранил двух охранников и сбежал.
Alors j'ai pris mon épée, ai blessé deux gardes et j'ai fui.
Я ранил свою семью, друзей и департамент.
J'ai blessé ma famille, mes amis, et mes collègues.
Во время резни я ранил их командира в спину.
Pendant le massacre, j'ai blessé leur chef, une coupure dans le dos.
Трудно быть с кем-то, кто ранил тебя.
Dure d'être proche de quelqu'un après qu'ils vous ai blessé.
Он ранил спрятанным ножом двух маршалов и одного убил.
Il a blessé deux des marshals et en a tué un avec un couteau caché.
Я сказал, что ранил его; машина...
J'ai dit je pense que je l'ai blessé, la voiture...
Дарк... ранил одного из людей.
Darhk, en a blessé un.
Но он ранил одного из них, койоти.
Il a blessé l'un d'eux, le Coyotl.
Видимо, Деймон ранил ее чувства.
Apparemment Damon a blessé ses sentiments.
Бросьте, не говорите мне, что я ранил Ваши чувства.
Oh, allez, ne me dites pas que j'ai blessé tes sentiments.
Да, я думаю, тут Альберт ранил подозреваемого.
Oui, et je pense qu'Albert a blessé notre suspect ici.
Я многих людей ранил в ту ночь.
J'ai blessé beaucoup de personnes cette nuit.
Уэс ранил Эннализ, не я.
Wes a tiré sur Annalise, pas moi.
Но он даже не ранил это существо.
Ça n'a même pas semblé blesser la créature.
Простой полицейский заметил его и дважды ранил.
La police municipale lui a tiré dessus deux fois.
Он ушел, но ты его ранил.
Il s'est échappé, mais tu la touchez.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 396. Точных совпадений: 396. Затраченное время: 90 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo