Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "расистским" на французский

raciste
racisme
На том же заседании Постоянный представитель Ирака назвал сионизм «расистским вероисповеданием».
À la même séance, le Représentant permanent de l'Iraq a qualifié le sionisme de « croyance raciste ».
Сообщения о преступных деяниях и инцидентах с предположительно расистским подтекстом
Informations faisant état d'actes et d'incidents criminels ayant apparemment un caractère raciste
Но Совет много лет боролся с расистским режимом в Южной Африке, пока тот не исчез.
Mais ce Conseil a imposé des sanctions au régime raciste en Afrique du Sud pendant de nombreuses années, jusqu'à ce qu'il soit éliminé.
Израиль прекратил сотрудничество с расистским режимом Южной Африки лишь после того, как этот режим был полностью уничтожен.
Israël n'a cessé sa coopération avec le régime raciste d'Afrique du Sud que lorsque ce dernier a été totalement éliminé.
Если хочешь знать, это было расистским.
Pour information, ça c'était raciste.
Такое положение представляется дискриминационным и даже расистским.
Ceci apparaissait comme étant discriminatoire et même raciste.
Сионистское образование является эгоистичным и расистским режимом, который не заинтересован в международном мире.
L'entité sioniste est un régime égoïste et raciste qui ne s'intéresse pas à la paix mondiale.
Понимаешь что любишь когда делишься самым сокровенным... расистским секретом с этим человеком.
Tu sais que tu aimes quelqu'un quand tu partages ton plus intime... secret raciste avec eux.
Ваша Честь, наше возражение в том, что преследование моего клиента было расистским.
Nous pensons que le procès de mon client était raciste.
Но единственное практическое выражение Сионизма в наши дни - это Закон о возвращении, который является не расистским, а нравственным законом.
Pourtant, la seule expression pratique du sionisme aujourd'hui est la Loi du retour, qui n'est pas une loi raciste mais morale.
Своим новым расистским решением израильские власти ввели запрет на рытье новых водосборных колодцев в палестинских районах, пытаясь, очевидно, нанести ущерб палестинскому сельскохозяйственному сектору.
Par une nouvelle décision raciste, les autorités israéliennes ont interdit de creuser de nouveaux puits dans les zones palestiniennes, à l'évidence dans l'intention de nuire au secteur agricole palestinien.
Так, например, в Канаде неправительственные организации проводят в школах специальные занятия для того, чтобы помочь учащимся понять, как поступать с вебсайтами с расистским содержанием.
Au Canada, par exemple, des organisations non gouvernementales se chargeaient dans les écoles de classes aidant les élèves à apprendre comment se comporter devant les sites Web au contenu raciste.
Такой закон должен уважать принцип свободы выражения и проводить четкое разграничение между свободой выражения и уголовно наказуемым расистским деянием.
Une telle loi devait respecter le principe de la liberté d'expression et faire clairement le départ entre la liberté d'expression et un acte raciste criminel.
Этот комитет был учрежден в порядке реагирования на убийство 15-летнего мальчика в Осло в конце января 2001 года, предположительно совершенного по расистским мотивам.
L'établissement de la commission faisait suite à l'assassinat apparemment raciste perpétré fin janvier 2001 à Oslo contre un jeune garçon de 15 ans.
Дело в том, что в ходе нашей освободительной борьбы вирусы сибирской язвы использовались как оружие массового уничтожения расистским режимом Яна Смита.
Car, pendant notre propre lutte de libération, la maladie du charbon a été utilisée comme arme de destruction massive par le régime raciste de Ian Smith.
В то же время борьба с расистским насилием становится все более бессистемной, в результате чего возникает угроза консолидации климата страха и недоверия между составляющими большинство и меньшинство группами населения.
En même temps, la lutte contre la violence raciste est progressivement marginalisée, ce qui risque de renforcer le climat de méfiance et de crainte entre les populations majoritaires et les populations minoritaires.
В 1998 году судами Чешской Республики были вынесены окончательные приговоры 138 лицам за преступления, совершенные по расистским мотивам, включая 13 лиц, которые были приговорены к тюремному заключению без отсрочки.
En 1998, les tribunaux de la République tchèque ont prononcé en dernier ressort 138 condamnations pour infractions à motivation raciste, dont 13 à des peines d'emprisonnement fermes.
Г-н Рошди, выступая в порядке осуществления права на ответ, говорит, что утверждение Израиля относительно того, что 190 стран - участников Дурбанской конференции были не правы, назвав его государство расистским, свидетельствует о своеобразном понимании им свободы выражения мнений.
M. Roshdy, dans l'exercice de son droit de réponse, souligne que le fait qu'Israël affirme que 190 pays participants à la Conférence de Durban ont eu tort de qualifier son État de raciste, montre sa conception particulière de la liberté d'expression.
Г-н Рошди, вновь выступая в порядке осуществления права на ответ, говорит, что законодательство Израиля является расистским потому, что в нем установлен разный возраст достижения совершеннолетия для палестинских и израильских детей.
M. Roshdy, exerçant pour la deuxième fois son droit de réponse, souligne que la délégation d'Israël est raciste, comme en témoigne le fait que l'âge légal de la majorité n'est pas le même pour les enfants palestiniens et les enfants israéliens.
Если сам по себе Интернет может служить эффективным орудием борьбы с расизмом, обсуждение показало, что ни один подход в борьбе с расистским содержанием материалов Интернета не может быть полностью эффективным.
Quoique l'Internet puisse être en soi un outil efficace de lutte contre le racisme, les débats ont fait apparaître qu'aucune méthode n'avait une efficacité absolue contre la diffusion de matériel raciste sur l'Internet.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 87. Точных совпадений: 87. Затраченное время: 130 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo