Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "распространенности" на французский

prévalence
incidence
fréquence
infection
pénétration
séroprévalence
l'étendue
VIH/sida

Предложения

Самый низкий коэффициент распространенности наблюдался среди женщин, имеющих только религиозное мусульманское образование.
Le plus faible taux de prévalence a été relevé parmi les femmes qui n'ont qu'une éducation coranique.
Комитет также обеспокоен низким уровнем распространенности практики грудного вскармливания.
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
Успешная реализация вышеуказанных программ способствовала снижению распространенности туберкулеза и смертности от этого заболевания.
La mise en œuvre satisfaisante de ces programmes a contribué à réduire l'incidence de la tuberculose et la mortalité.
В городских районах степень распространенности вирусного гепатита неизменно выше, чем в сельских районах.
Les zones urbaines présentent une incidence obstinément plus élevée de l'hépatite virale que les zones rurales.
На третьем месте по своей распространенности среди женщин числится рак легких.
Le cancer du poumon occupe la troisième place pour sa fréquence chez les femmes.
Повышенное воздействие факторов риска может также привести к увеличению распространенности рака.
Une plus grande exposition aux facteurs de risque peut également entraîner une fréquence accrue de cette maladie.
Самые высокие уровни распространенности были сообщены в Чешской Республике.
Les niveaux de prévalence les plus élevés ont été enregistrés en République tchèque.
Показатель распространенности среди групп риска, скорее всего, значительно выше.
Le taux de prévalence dans les sous-populations à risque est vraisemblablement considérablement plus élevé.
Относительно оценки как распространенности, так и частотности, следует отметить, что в этой области не существует какого-либо единого методологического подхода.
Qu'il s'agisse d'estimer la prévalence ou l'incidence, il convient de noter que cette activité ne se prête pas à l'application d'une méthode unique.
Данные по гепатиту В среди ЛНИ в Европе свидетельствуют об уровне его распространенности от 20 до 60 процентов18.
Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60 %18.
На диаграмме 12.3 наглядно показана тенденция изменения уровней распространенности ВИЧ в стране.
La figure 12.3 donne une image très claire de la tendance des taux nationaux de prévalence du VIH.
В конечном итоге показатель распространенности колеблется между 6 и 6,5 процента, а факты свидетельствуют об увеличении числа новых случаев инфицирования.
Il en résulte que le taux de prévalence s'est stabilisé entre 6 et 6,5 % avec des indications qu'il y a de plus en plus de nouvelles infections.
Различия в коэффициентах распространенности ВИЧ среди женщин в различных зонах и штатах отражены в соответствующих таблицах в приложении.
Les différences de la tendance de prévalence entre les femmes des zones et États différents sont présentées aux Tableaux... à... de l'Appendice.
В 2000 году показатель распространенности этого заболевания в Зимбабве составлял 31 процент.
En 2000, le taux de prévalence au Zimbabwe est monté jusqu'à 31 %.
Согласно классификации Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу такая эпидемия отличается высокой концентрацией и низким уровнем распространенности.
D'après la classification du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida, l'épidémie est concentrée et présente un faible taux de prévalence.
В результате использования обновленной методологии показатели распространенности этого заболевания на 2007 год были значительно пересмотрены в сторону снижения.
Le taux de prévalence a été notablement révisé à la baisse pour l'année 2007, grâce à une meilleure méthodologie.
С конца 1990-х годов масштабы распространенности этих наркотиков, по оценкам, остаются относительно стабильными.
Depuis la fin des années 1990, les taux estimés de prévalence sont restés relativement stables pour ces drogues.
В Восточной и Юго-Восточной Азии средний показатель распространенности употребления опиоидов за прошлый год составил, по оценкам, 0,2 процента среди населения в возрасте 15-64 лет.
En Asie de l'Est et du Sud-Est, le taux estimé de prévalence moyen de l'usage d'opioïdes au cours de l'année écoulée est de 0,2 % dans la population âgée de 15 à 64 ans.
Мы поставили себе задачу удержать коэффициент распространенности на уровне ниже одного процента среди населения в целом.
Notre défi serait de garder le taux de prévalence à moins de 1 % dans la population générale.
Она отметила высокие показатели распространенности ВИЧ/СПИДа в тюрьмах и поинтересовалась тем, какие подходы используются для предупреждения их распространения.
La Belgique a évoqué les taux de prévalence élevés du VIH/sida dans les prisons et a demandé quelles méthodes étaient employées pour empêcher sa propagation.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 544. Точных совпадений: 544. Затраченное время: 201 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo