Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "растительности" на французский

végétation
espèces végétales
reverdissement
végétaux
végétationnaturelle

Предложения

106
Потеря растительности еще больше усугубит экологическую уязвимость наших мелких островов.
La disparition de végétation rendra nos toutes petites îles encore plus vulnérables sur le plan écologique.
Сбор данных в будущем позволит провести более точную оценку воздействия осаждений на изменения растительности.
Les données qui seront rassemblées à l'avenir permettront d'évaluer de façon plus appropriée les effets des dépôts sur les variations de végétation.
Как и в случае лишайников и мхов, рост лесной растительности особенно усиливался на участках, где изначальные уровни N были невысокими.
S'agissant des lichens et des mousses, la croissance des espèces végétales forestières était stimulée en particulier sur les sites où les niveaux d'azote étaient initialement bas.
Предлагаемая Кувейтом программа восстановления растительного покрова предполагает создание на территории площадью 420 км2 70 островков растительности.
Le programme de remise en végétation proposé par le Koweït suppose la création de 70 îlots de reverdissement couvrant une superficie de 420 km2.
Группа считает, что предлагаемое Кувейтом использование ветрозащитных полос и островков растительности является разумным подходом к восстановлению пострадавших районов.
Le Comité estime que la proposition du Koweït d'instaurer des ceintures de protection et des îlots de reverdissement constituait une méthode raisonnable pour restaurer les zones touchées.
В настоящем докладе рассматриваются признаки воздействия озона на виды полуестественной и естественной растительности.
Dans le présent rapport sont examinés les éléments attestant des effets de l'ozone sur les espèces de végétation semi-naturelle et naturelle.
Кроме того, из соответствующих лабораторий поступают результаты анализа проб воды, осадков, растительности и материалов.
Les laboratoires correspondants ont communiqué d'autres résultats des analyses d'échantillons d'eau, de sédiments, de végétation et de matières.
Краткое описание основных типов лесной и нелесной растительности и роли пожаров в этих системах.
Brève description des principaux types de végétation forestière et non forestière et rôle des incendies dans ces divers systèmes végétaux.
До настоящего времени в процессе широкомасштабного мониторинга в целях оценки процесса опустынивания преимущественно использовались климатические показатели и показатели растительности).
Les indicateurs climatiques et les indicateurs de végétation ont jusqu'ici régné dans le domaine du suivi à grande échelle à des fins d'évaluation de la désertification.
Повсеместное использование дистанционного зондирования позволило хорошо понять такие показатели растительности, как площадь растительного покрова и биомасса.
L'utilisation généralisée de la télédétection a permis d'avoir une compréhension précise des indicateurs de végétation comme le couvert végétal et la biomasse.
Показатели растительного покрова будут учитывать тип растительности, площадь, биомассу и чистую первичную продуктивность.
Les indicateurs de végétation prendront en compte le type de végétation, le couvert végétal, la biomasse et la productivité primaire nette.
Управление также предоставляет океанографические и другие данные об окружающей среде, включает данные мониторинга растительности.
Il livre aussi des données océanographiques et sur d'autres facteurs environnementaux, y compris des données de suivi des indices de végétation.
Этот метод предусматривает использование ГИС и статистической модели, сочетающей данные об осадках, типах почв, наличии растительности и склонах.
Cette méthode utilise le SIG et un modèle statistique, et réunit des données relatives aux précipitations, aux types de sol, à la présence de végétation et aux pentes.
Наблюдение за водными путями Ирака путем забора проб воды, осадочных пород и растительности началось в 1992 году и продолжалось на полугодовой основе до декабря 1998 года.
La surveillance des cours d'eau iraquiens, par la collecte d'eau, de sédiments et de végétation, a commencé en 1992 et des prélèvements semestriels ont été effectués jusqu'en décembre 1998.
Было начато новое исследование по применению индексов растительности для анализа растительного покрова территории страны, что имеет важное значение для сельского и лесного хозяйства и для охраны окружающей среды.
Des recherches ont été entreprises concernant l'utilisation d'indices de végétation pour analyser le couvert végétal du pays, domaine qui intéresse particulièrement l'agriculture, la foresterie et la protection de l'environnement.
Для наиболее чувствительных типов растительности и сопутствующих сред обитания было предложено использовать новый долгосрочный НКУ, который был рассчитан на основе наблюдаемых изменений в составе видов, произрастающих в полевых условиях.
Un nouveau niveau critique à long terme pour les types de végétation les plus sensibles et les habitats associés, fondé sur les changements observés sur le terrain dans la composition des espèces, a été proposé.
В Руководстве по составлению карт говорится об относительной чувствительности к ОЗ сельскохозяйственных культур и видов деревьев, а также сообществ естественной растительности, что основано на соответствующей литературе.
Le Manuel de cartographie donne une indication de la sensibilité relative des cultures et essences forestières et des communautés de végétation naturelle à l'O3, fondée sur la documentation spécialisée.
Большинство стран представили данные об оценке воздействия прогнозируемых климатических изменений на их леса и пастбища с точки зрения изменений в биомассе, видовом составе и типах растительности.
La plupart des pays ont évalué les incidences des changements climatiques prévus sur leurs forêts et terres de parcours - changements dans la biomasse, la composition des espèces et les types de végétation.
Дочерние директивы устанавливают стандарты качества воздуха для защиты здоровья человека, экосистем и растительности.
Les directives filles fixent des normes de qualité de l'air pour la protection de la santé humaine, les écosystèmes et la végétation.
Третья Директива нацелена на охрану здоровья человека и растительности и устанавливает долгосрочные цели.
La troisième Directive Fille vise à protéger la santé humaine et la végétation et pose des objectifs à long terme.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 326. Точных совпадений: 326. Затраченное время: 132 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo