Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "регулирования рождаемости" на французский

contrôle des naissances
régulation des naissances
espacement des naissances
limitation des naissances
régulation de la fécondité
contrôle de la fécondité
contraceptifs
Признавая, что в государстве-участнике имеются в широком наличии доступные по цене противозачаточные средства, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что аборты остаются широко распространенным методом регулирования рождаемости, подвергающим риску здоровье женщин.
Tout en reconnaissant que des moyens de contraception sont facilement disponibles à un prix raisonnable dans l'État partie, le Comité se dit préoccupé de ce que l'avortement reste une méthode courante de contrôle des naissances, qui met la santé des femmes en danger.
Правительству следует предоставлять соответствующие услуги в области планирования семьи, включая контрацептивные средства, с тем чтобы женщины не были вынуждены прибегать к абортам в целях регулирования рождаемости.
Le Gouvernement doit mettre en place une planification familiale adaptée, y compris les moyens contraceptifs pour que les femmes ne soient pas obligées d'avoir recours aux avortements pour le contrôle des naissances.
В докладе отмечается, что «аборт все еще продолжает оставаться распространенным методом регулирования рождаемости».
Il est indiqué dans le rapport que l'avortement demeure « une méthode largement répandue de régulation des naissances ».
Несмотря на высокую осведомленность об услугах по охране репродуктивного здоровья и наличие доступа к этим услугам, немедицинские аборты по-прежнему являются главным способом регулирования рождаемости.
En dépit d'une sensibilisation accrue et d'un meilleur accès aux services de santé procréative, les avortements pratiqués dans de mauvaises conditions sont toujours la première méthode de régulation des naissances.
Вместе с министерством здравоохранения Союз молодежи Лаоса также опробует новаторские способы оказания подросткам консультационных услуг и услуг в области регулирования рождаемости.
Conjointement avec le Ministère de la santé, l'Union des jeunes explorera également des voies innovantes concernant les conseils et les services d'espacement des naissances à l'intention des adolescents.
Стерилизация мужчин и женщин не является статистически значимым методом регулирования рождаемости.
D'après les statistiques, la stérilisation masculine ou féminine ne fait pas partie des méthodes d'espacement des naissances envisagées.
В числе других программ в интересах женщин правительство оратора осуществляет проект в области регулирования рождаемости и охраны материнства.
Le Gouvernement lao a mis en œuvre un projet d'espacement des naissances et de maternité sans risques, entre autres programmes en faveur des femmes.
Г-жа Гальперин-Каддари напоминает членам делегации о том, что в своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет выразил обеспокоенность по поводу широко распространенного использования абортов в качестве метода регулирования рождаемости, особенно в сельских районах.
Mme Halperin-Kaddari rappelle à la délégation que, dans ses conclusions antérieures, le Comité s'est déclaré préoccupé par l'usage très fréquent de l'avortement comme méthode de contrôle des naissances, en particulier dans les zones rurales.
Комитет обеспокоен широким распространением абортов как общепринятого метода регулирования рождаемости, особенно в сельских районах.
Le Comité est également très préoccupé par le recours généralisé à l'avortement en tant que méthode de régulation des naissances, en particulier en milieu rural.
Пятьдесят лет тому назад доктора Эвелин и Джон Биллингс разработали метод овуляции Биллингса в качестве естественного метода регулирования рождаемости.
Il y a 50 ans, les docteurs Evelyn et John Billings ont mis au point la Méthode d'ovulation Billings, une méthode naturelle de contrôle des naissances.
Однако, не смотря на тенденцию к снижению, аборт все еще продолжает оставаться распространенным методом регулирования рождаемости.
Bien que le nombre des avortements soit en train de baisser, ceux-ci demeurent la principale méthode de régulation des naissances.
Румыния - это страна, в которой аборты разрешены законодательством, современные методы регулирования рождаемости доступны и их использование активно поощряется, и где власти обеспечивают достаточный уровень медицинского обслуживания и центров семейного планирования.
La Roumanie est un pays où l'avortement n'est pas interdit par la loi, où il existe des méthodes modernes de contrôle des naissances qui sont largement diffusées et où les autorités garantissent des services médicaux et des centres de planification familiale de bonne qualité.
Следует отметить, что предоставление отпусков для женщин по беременности и родам раз в три года осуществляется в соответствии с провозглашенной демографической политикой в интересах поощрения регулирования рождаемости и охраны здоровья матери и ребенка.
Il convient de noter que l'octroi d'un congé de maternité tous les trois ans va dans le sens de la politique démographique visant à favoriser l'espacement des naissances et à veiller à la santé de la mère et de l'enfant.
Планирование размера семьи: В соответствии с ливанским законодательством женщины имеют право использовать методы планирования размера семьи и регулирования рождаемости без разрешения мужа.
En droit libanais, les femmes ont le droit d'utiliser des méthodes de planification de la famille et de contrôle des naissances sans l'autorisation de leur mari.
К сожалению, эти операции регистрируются как общие хирургические операции и не отражаются в статистике оказания услуг в области регулирования рождаемости.
Ces interventions font malheureusement partie de la chirurgie générale et ne sont pas reprises dans les statistiques fournies par les services d'espacement des naissances.
Министерство здравоохранения проводит в средствах массовой информации кампанию, поощряющую вазэктомию в качестве одного из альтернативных методов регулирования рождаемости, однако в связи с социальными стереотипами, сложившимися в отношении этой формы контрацепции у мужчин, она не пользовалась популярностью.
Le Ministère de la santé a entrepris une campagne médiatique encourageant la vasectomie en tant que possibilité de contrôle des naissances, mais vu la stigmatisation de cette forme de contraception, les hommes n'y ont pas répondu.
В 2005 году также начата разработка новых норм регулирования рождаемости.
Depuis 2005, on s'emploie également à élaborer de nouvelles normes de contrôle de la fécondité.
Просьба также указать, какие меры принимаются с целью информирования населения о методах регулирования рождаемости и о предупреждении нежелательной беременности в целом.
Indiquer également quelles mesures ont été prises pour informer la population sur les méthodes de contraception et sur la prévention des grossesses non désirées en général.
Несмотря на более широкое использование противозачаточных средств, аборты остаются основным средством регулирования рождаемости в Эстонии.
Malgré un recours accru à la contraception, l'avortement reste le principal moyen de limitation des naissances en Estonie.
Поскольку противозачаточные средства применяет лишь одна треть женщин фертильного возраста, в настоящее время основным методом регулирования рождаемости являются аборты.
À l'heure actuelle, l'avortement est la principale méthode contraceptive, car les contraceptifs ne sont utilisés que par un tiers des femmes en âge de procréer.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 44. Точных совпадений: 44. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo