Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "редко" на французский

rarement
peu
pas beaucoup
guère
rare
pas souvent
peine
jamais
presque

Предложения

243
136
91
61
Долгосрочные бюджетные условия редко хорошо понятны налогоплательщикам и парламенту.
Les conditions budgétaires à long terme sont rarement prises en compte par les contribuables ou le parlement.
На практике отсутствие личного согласия супругов наблюдается редко.
Dans la pratique, le défaut de consentement personnel des époux est rarement constaté.
Но балансовые расчеты редко бывают в центре политических дебатов.
Mais les calculs d'encours sont rarement au centre du débat politique.
Нью-Йорк - Нехватка продуктов питания редко является причиной голода.
NEW YORK - Le manque de nourriture est rarement une cause de famine.
Проблема заключается в том, что контуры культурного сообщества редко совпадают с политической единицей.
Le problème, c'est que les limites de la communauté culturelle coïncident rarement avec celles de l'entité politique.
Во время серьезных инцидентов или международных кризисов Америка редко голосовала против действующего президента.
Lors des incidents ou crises internationales majeures, l'Amérique a rarement voté contre un président sortant.
Орбан редко привлекает внимание за пределами своей страны.
Orbán attire rarement l'attention en dehors de son propre pays.
Гектор редко посвящал меня в детали своей работы.
Hector partageait rarement les détails de son travail avec moi.
В национальных счетах такая глубина детализации встречается редко.
On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.
Он всегда приходит, и редко уходит раньше полудня.
Il viens toujours, et rarement part avant le soleil de midi.
Но первые черновики редко такими бывают, дорогая.
Mais les premiers brouillons le sont rarement, ma puce.
Если это тебя утешит, мы редко слушаем.
Si ça peut te rassurer, nous t'écoutons rarement.
В этой части страны редко идёт снег.
Dans cette partie du pays, il neige rarement.
Папа редко возвращается домой раньше полуночи.
Papa rentre rarement à la maison avant minuit.
Подобного рода насилие редко принимает форму беспорядочного насилия в отношении мирных граждан.
Cette forme de violence donne rarement lieu à des actes aveugles dirigés contre des civils innocents.
Чрезвычайные ситуации, связанные с конфликтами, редко заканчиваются упорядоченно.
Les urgences dues à un conflit se terminent rarement de façon ordonnée.
Виновные лица, обычно подростки, задерживаются редко.
Les auteurs de ces actes - généralement des jeunes - sont rarement appréhendés.
Я редко вижу тебя в форме.
Oh, je te vois rarement en uniforme.
Напуганные люди редко делают разумный выбор.
Les foules apeurées font rarement de bons choix.
Они также редко являлись членами политических партий.
En outre, elles adhèrent rarement à des partis politiques.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2913. Точных совпадений: 2913. Затраченное время: 78 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo