Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "реестр экспертов" на французский

fichier d'experts
liste d'experts
Комитету будут представлены записки секретариата о реестре экспертов и об экспертах, назначенных Сторонами для включения в реестр экспертов.
Le Comité sera saisi de notes du secrétariat concernant le fichier d'experts et les experts désignés par les Parties pour inclusion au fichier d'experts.
ВОКНТА просил секретариат, при условии наличия ресурсов, обновить в 2007 году учебную программу и, если в этом будет необходимость, продолжить подготовку экспертов по рассмотрению, назначенных для включения в реестр экспертов.
Le SBSTA a prié le secrétariat d'actualiser, si nécessaire, le programme de formation en 2007 et de continuer à former les experts appelés à participer aux examens et inscrits à cet effet au fichier d'experts, sous réserve de la disponibilité de ressources.
Сектор также продолжал вести и расширять реестр экспертов.
Il a également continué de tenir à jour une liste d'experts et de l'étoffer.
Приоритетные потребности и реестр экспертов СЕФАКТ ООН, оказывающих поддержку
Besoins prioritaires et liste d'experts du CEFACT-ONU
Подготовка формы докладов о положении дел была завершена в мае 2000 года при помощи экспертов, включенных в реестр экспертов РКИКООН.
La forme définitive des rapports de situation a été mise au point en mai 2000 avec l'aide d'experts inscrits au fichier d'experts de la Convention-cadre.
При наборе новых экспертов на курсы, ведущиеся инструкторами, приоритет будет отдаваться национальным экспертам по кадастрам, включенным в реестр экспертов, из Сторон, которые еще не участвовали в деятельности по рассмотрению до 2004 года.
Lors de la sélection des nouveaux examinateurs qui bénéficieront des cours animés par des formateurs, priorité sera donnée aux experts nationaux - inscrits au fichier d'experts - de pays n'ayant pas participé aux examens avant 2004.
Сектором разрабатывается справочник «Набор мер по борьбе с терроризмом» и составляется Реестр экспертов.
Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.
Организация по запрещению химического оружия, Реестр экспертов для оказания правовой помощи по вопросам, касающимся Конвенции о запрещении химического оружия
Inscrit sur la liste d'experts de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques chargés de fournir une assistance juridique sur des questions relatives à la Convention sur les armes chimiques
Оперативные вопросы: реестр экспертов
Questions opérationnelles : fichier d'experts
Хотя процессы отбора экспертов развиваются в соответствии с определенными установленными процедурами и практикой, УСВН отмечает три фактора, препятствующие эффективному использованию включенных в реестр экспертов.
Alors que certaines procédures et pratiques établies facilitent le processus de sélection des experts, le Bureau des services de contrôle interne constate l'existence de trois contraintes qui s'opposent à une exploitation efficace du fichier d'experts.
Отдел поставил перед собой задачу расширить и диверсифицировать свой реестр экспертов по вопросам выборов, как было рекомендовано по итогам проверок, проведенных УСВН и внешними ревизорами, а также по результатам проведенного Департаментом обзора программ.
La Division a décidé de s'attacher en priorité à enrichir et diversifier son fichier d'experts électoraux, comme l'ont recommandé le BSCI, les auditeurs externes et le Département des affaires politiques.
Эксперты, назначенные Сторонами, были включены в реестр экспертов, составленный секретариатом.
Les experts désignés par les Parties ont été inscrits dans le fichier d'experts créé par le secrétariat.
Эти специалисты включены в реестр экспертов Набора инструментальных средств.
Ces derniers sont inscrits dans le fichier d'experts.
Поскольку количество включенных в этот реестр экспертов возрастает, для поддержания списка потребуются дополнительные людские ресурсы.
Des ressources humaines supplémentaires seront nécessaires pour l'administrer au fur et à mesure de l'augmentation du nombre d'experts.
с) Третьи национальные сообщения: рассмотрение и реестр экспертов
c) Troisièmes communications nationales: l'examen des communications et le fichier des experts
На своей одиннадцатой сессии ВОКНТА сделал вывод о необходимости сведения существующих реестров экспертов в единый реестр экспертов РКИКООН с целью удовлетворения различных потребностей по Конвенции.
À sa onzième session, le SBSTA est parvenu à la conclusion qu'il faudrait fusionner les fichiers d'experts actuels en un fichier unique pour la Convention-cadre afin de répondre aux divers besoins de celle-ci.
Стороны предлагают кандидатуры экспертов для включения в реестр экспертов согласно действующим процедурам выдвижения таких кандидатур.
Les Parties désignent des experts dont ils proposent l'inscription sur un fichier conformément aux procédures prévues à cet effet.
Стороны назначают экспертов в реестр экспертов согласно процедурам для такого назначения, изложенным в соответствующих решениях КС/СС.
Les Parties proposent l'inscription d'experts au fichier conformément aux procédures prévues à cet effet dans les décisions pertinentes de la COP/MOP.
Специальная группа будет расширять свой реестр экспертов и укреплять связи между Информационной сетью по вопросам развития и платформой управления знаниями ПРООН.
Le Groupe spécial va élargir ses listes d'experts et renforcer les liens entre le site Web d'information pour le développement et le programme de gestion des connaissances du PNUD.
Коллегия поддержала учебную деятельность Комиссии с целью обновления на регулярной основе опыта ее основного персонала и включенных в реестр экспертов.
Le Collège des commissaires appuie les activités de formation et notamment la mise à jour régulière des connaissances spécialisées que possède son personnel principal et les experts du fichier.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 61. Точных совпадений: 61. Затраченное время: 137 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo