Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "рекламные ролики" на французский

publicités
spots publicitaires
Ух ты, люблю такие длинные рекламные ролики.
Wow, c'était vraiment de très longues publicités.
Потому что Алан Куин снимает здесь свои рекламные ролики.
Parce que Alan Quinn tourne ses publicités ici.
Практически все рекламные ролики, показываемые по местному телевидению, произведены за границей и пропагандируют потребительство: рекламируются мебель, туристические услуги, одежда, солнцезащитные очки, автомобили, газовые плиты, стиральные порошки, туалетное мыло, косметика, кока-кола и т. п.
5.8 Presque toutes les publicités vues sur la télévision locale sont fabriquées à l'étranger et promeuvent le consumérisme : mobilier, tourisme, vêtements, lunettes de soleil, voitures, gaz de cuisson, détergents, savon de bain, produits de beauté, Coca-Cola etc.
Вчера посмотрел рекламные ролики, Майкл.
J'ai vu la pub hier, Michael.
В рамках проводимой кампании вдоль дорог устанавливаются информационные щиты, по телевидению и радио прокручиваются рекламные ролики, а также был создан сайт в Интернете.
Les moyens utilisés pour cette campagne sont des panneaux d'affichage le long des routes, des spots publicitaires à la télévision et à la radio ainsi qu'un site Internet.
Напомните мне, когда наша работа превратилась в рекламные ролики для Хепанцы?
Rappelez-moi quand c'est devenu notre travail de faire de la pub pour Hepanza ?
В частности, по национальному телевидению и радио регулярно транслируются передачи, рекламные ролики и другие виды просветительских программ, призванные служить борьбе с терроризмом.
En particulier, la télévision et la radio nationales retransmettent régulièrement des émissions, des annonces publicitaires et d'autres types de programmes de sensibilisation en vue de lutter contre le terrorisme.
Вам нравятся рекламные щиты и рекламные ролики, мисс Перри?
Vous aimez les panneau d'affichage et les publicités, Mlle Perry ?
Постоянно вижу рекламные ролики.
Отлично, рекламные ролики одобрены.
Les présentations sont approuvées.
Отлично, рекламные ролики одобрены.
Concentrons-nous sur la retraite de Pete.
они там снимают рекламные ролики.
Ils tournent une publicité.
Я видел её рекламные ролики.
Et tu sais ça parce que ?
В свои рекламные ролики ГУС старается включать образы спортсменов как мужчин, так и женщин или только женщин-спортсменок...; - проведение с 1 августа 2005 года операции "Чек на спорт".
Dans ses visuels promotionnels, la D. G. du sport veille à intégrer et à diffuser des images de mixité ou de femmes sportives, etc.; - Lancement de l'opération Chèque sport depuis le 1er août 2005.
Значит, у нас есть программы, спортивные события и рекламные ролики вместе со всей структурой связей между ними, образующие граф содержания.
On a donc les programmes et les évènements sportifs et les pubs, et tous les liens qui les relient créent le graphe des contenus.
По опросам я иду ноздря в ноздрю с Регги "Подливкой" Салазаром, и его рекламные ролики выйдут со дня на день.
les sondages m'ont au coude à coude avec Reggie "La sauce" Salazar, et son spot sera diffusé tous les jours maintenant.
В его программу входят рекламные ролики, лучшие художественные и документальные фильмы международных кинофестивалей, программы регионального производства, видеопроекты и детские программы, включая самую последнюю нашумевшую продукцию.
Son programme comprend des créations cinématographiques commerciales, les meilleurs films et documentaires projetés dans les festivals du film internationaux, des programmes de productions régionales, des projets vidéos et des programmes pour enfants, y compris les derniers succès.
Я смотрел эти рекламные ролики поздно ночью...
Plus il est tard, plus les produits m'attirent.
Ему нравились рекламные ролики, потому что они были короткие.
Il regarde la télé mais, au bout de 2 minutes, il a oublié le début.
Я не имею в виду брошюры и телевизионные рекламные ролики, которые делаются для избирательных кампаний.
Je ne fais pas ici référence aux ouvrages incendiaires et autres réclames télévisées qui sont utilisés pour leur campagne.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27. Точных совпадений: 27. Затраченное время: 47 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo